Psalm 143:4
<< Psalm 143:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore my spiritרוּחִ֑יru·chi;7307breath, wind, spiritfrom an unused word
is overwhelmedוַתִּתְעַטֵּ֣ףvat·tit·'at·tef5848cto be feeble or fainta prim. root
withinעָלַ֣יa·lai5921upon, above, overfrom alah
me; My heartלִבִּֽי׃lib·bi.3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
is appalledיִשְׁתֹּומֵ֥םyish·to·v·mem8074to be desolated or appalleda prim. root
withinבְּ֝תֹוכִ֗יbe·to·v·chi8432midstof uncertain derivation
me.     
KJV Lexicon
Therefore is my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
overwhelmed
`ataph  (aw-taf')
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
within me my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
within
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
me is desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
New American Standard (©1995)
Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.

King James Bible
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

American King James Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

American Standard Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.

Darby Bible Translation
And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

English Revised Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

Webster's Bible Translation
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

World English Bible
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.

Young's Literal Translation
And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.

תהילים 143:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תֹוכִ֗י יִשְׁתֹּומֵ֥ם לִבִּֽי׃

תהילים 143:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃

תהילים 143:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃

תהילים 143:4 Hebrew Bible
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(142-3) persecutus est enim inimicus animam meam confregit in terra vitam meam posuit me in tenebris quasi mortuos antiquos

Appalled Desolate Dismayed Faint Fainteth Faints Fear Feeble Full Grows Heart Overcome Overwhelmed Spirit Within

Appalled Desolate Dismayed Faint Fainteth Faints Fear Feeble Full Grows Heart Overcome Overwhelmed Spirit Within

Appalled Desolate Dismayed Faint Fainteth Faints Fear Feeble Full Grows Heart Overcome Overwhelmed Spirit Within

Psalm 143:4 Multilingual Bible

Psaume 143:4 French

Salmos 143:4 Biblia Paralela

詩 篇 143:4 Chinese Bible