| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| supports | מְעֹודֵ֣ד | me·'o·v·ded | 5749a | to return, go about, repeat, do again | a prim. root |
| the afflicted; | עֲנָוִ֣ים | a·na·vim | 6035 | poor, afflicted, humble, meek | from anah |
| He brings down | מַשְׁפִּ֖יל | mash·pil | 8213 | to be or become low, to be abased | a prim. root |
| the wicked | רְשָׁעִ֣ים | re·sha·'im | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
| to the ground. | אָֽרֶץ׃ | a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. lifteth up `uwd (ood) to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) the meek `anav (aw-nawv') depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor. he casteth shaphel (shaw-fale') to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. down shaphel (shaw-fale') to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. |
New American Standard (©1995) The LORD supports the afflicted; He brings down the wicked to the ground.King James Bible The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground. American King James Version The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground. American Standard Version Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground. Darby Bible Translation Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth. English Revised Version The LORD upholdeth the meek: he bringeth the wicked down to the ground. Webster's Bible Translation The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground. World English Bible Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. Young's Literal Translation Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth. Latin: Biblia Sacra Vulgata (146-6) suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram
 Abaseth Afflicted Bringeth Brings Casteth Casts Causing Downtrodden Gives Ground Humble Lifteth Lifts Low Making Meek Poor Sends Shame Sinners Spirit Stand Supports Upholdeth Upholds Wicked
 Afflicted Casteth Casts Causing Downtrodden Earth Gives Ground Help Humble Lifteth Making Meek Poor Sends Shame Sinners Spirit Stand Supports Sustains Upholdeth Upholds Wicked
 Afflicted Casteth Casts Causing Downtrodden Earth Gives Ground Help Humble Lifteth Making Meek Poor Sends Shame Sinners Spirit Stand Supports Sustains Upholdeth Upholds WickedPsalm 147:6 Multilingual Bible Psaume 147:6 French Salmos 147:6 Biblia Paralela 詩 篇 147:6 Chinese Bible |