Psalm 18:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
As for God,הָאֵל֮
(ha·'el)
410: God, in pl. godsa prim. root
His wayדַּ֫רְכֹּ֥ו
(dar·kov)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
is blameless;תָּמִ֪ים
(ta·mim)
8549: complete, soundfrom tamam
The wordאִמְרַֽת־
(im·rat-)
565a: utterance, speech, wordfrom amar
of the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is tried;צְרוּפָ֑ה
(tze·ru·fah;)
6884: to smelt, refine, testa prim. root
He is a shieldמָגֵ֥ן
(ma·gen)
4043: a shieldfrom ganan
to allלְכֹ֤ל
(le·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
who take refugeהַחֹסִ֬ים
(ha·cho·sim)
2620: to seek refugea prim. root
in Him. 
 
  


















KJV Lexicon
As for God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
is perfect
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
the word
'imrah  (im-raw')
commandment, speech, word.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is tried
tsaraph  (tsaw-raf')
to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
he is a buckler
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
to all those that trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in him
Parallel Verses
New American Standard Bible
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.

King James Bible
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

Holman Christian Standard Bible
God--His way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in Him.

International Standard Version
As for God, his way is upright; the word of God is pure; he is a shield to all those who take refuge in him.

NET Bible
The one true God acts in a faithful manner; the LORD's promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.

Aramaic Bible in Plain English
God, whose way is perfect; the word of Lord Jehovah is proven, and he is a helper to all who trust upon him.

GOD'S WORD® Translation
God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.

King James 2000 Bible
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is proven: he is a shield to all those that trust in him.
Links
Psalm 18:30
Psalm 18:30 NIV
Psalm 18:30 NLT
Psalm 18:30 ESV
Psalm 18:30 NASB
Psalm 18:30 KJV

Psalm 18:29
Top of Page
Top of Page