Psalm 18:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the earthהָאָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
shookוַתִּגְעַ֬שׁ
(vat·tig·'ash)
1607: to shake, quakea prim. root
and quaked;וַתִּרְעַ֨שׁ
(vat·tir·'ash)
7493: to quake, shakea prim. root
And the foundations 
 
4144: foundationfrom yasad
of the mountainsהָרִ֣ים
(ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
were tremblingיִרְגָּ֑זוּ
(yir·ga·zu;)
7264: to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbeda prim. root
And were shaken,וַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּ
(vai·yit·ga·'a·shu)
1607: to shake, quakea prim. root
becauseכִּי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
He was angry.חָ֥רָה
(cha·rah)
2734: to burn or be kindled with angera prim. root


















KJV Lexicon
Then the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shook
ga`ash  (gaw-ash')
move, shake, toss, trouble.
and trembled
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
the foundations
mowcadah  (mo-saw-daw')
a foundation -- foundation.
also of the hills
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
moved
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
and were shaken
ga`ash  (gaw-ash')
move, shake, toss, trouble.
because he was wroth
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.

King James Bible
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

Holman Christian Standard Bible
Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because He burned with anger.

International Standard Version
The world shook and trembled; the foundations of the mountains quaked, they shook because he was angry.

NET Bible
The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry.

Aramaic Bible in Plain English
The Earth trembled and shook and the foundations of the mountains shook and were split, because he was furious against them.

GOD'S WORD® Translation
Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the mountains trembled. They shook violently because he was angry.

King James 2000 Bible
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was angry.
Links
Psalm 18:7
Psalm 18:7 NIV
Psalm 18:7 NLT
Psalm 18:7 ESV
Psalm 18:7 NASB
Psalm 18:7 KJV

Psalm 18:6
Top of Page
Top of Page