| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I am poured | נִשְׁפַּכְתִּי֮ | nish·pach·ti | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| out like water, | כַּמַּ֥יִם | kam·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| And all | כָּֽל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| my bones | עַצְמֹ֫ותָ֥י | atz·mo·v·tai | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| are out of joint; | וְהִתְפָּֽרְד֗וּ | ve·hit·pa·re·du | 6504 | to divide | a prim. root |
| My heart | לִ֭בִּי | lib·bi | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| is like wax; | כַּדֹּונָ֑ג | kad·do·v·nag; | 1749 | wax (as melting) | from an unused word |
| It is melted | נָ֝מֵ֗ס | na·mes | 4549 | to dissolve, melt | a prim. root |
| within | בְּתֹ֣וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| me. | | | | | |
| KJV Lexicon I am poured out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. like water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and all my bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. are out of joint parad (paw-rad') to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is like wax downag (do-nag') wax; --wax. it is melted macac (maw-sas') to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly. in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of my bowels me`ah (may-aw') used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively) |
New American Standard (©1995) I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.King James Bible I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. American King James Version I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the middle of my bowels. American Standard Version I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me. Darby Bible Translation I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels. English Revised Version I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. Webster's Bible Translation I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. World English Bible I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me. Young's Literal Translation As waters I have been poured out, And separated themselves have all my bones, My heart hath been like wax, It is melted in the midst of my bowels. Latin: Biblia Sacra Vulgata (21-15) sicut aqua effusus sum et separata sunt omnia ossa mea factum est cor meum sicut cera liquefacta in medio ventris mei
 Body Bones Bowels Breast Flowing Heart Inmost Joint Melted Midst Poured Separated Soft Themselves Waters Wax Within
 Body Bones Bowels Breast Flowing Heart Inmost Joint Melted Midst Parts Poured Separated Soft Themselves Turned Water Waters Wax Within
 Body Bones Bowels Breast Flowing Heart Inmost Joint Melted Midst Parts Poured Separated Soft Themselves Turned Water Waters Wax WithinPsalm 22:14 Multilingual Bible Psaume 22:14 French Salmos 22:14 Biblia Paralela 詩 篇 22:14 Chinese Bible |