| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do not take | תֶּאֱסֹ֣ף | te·'e·sof | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| my soul | נַפְשִׁ֑י | naf·shi; | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| away | | | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| [along] with sinners, | חַטָּאִ֣ים | chat·ta·'im | 2400 | sinful, sinners | from chata |
| Nor | אַל־ | al- | 408 | not (a subjective neg.) | a prim. particle |
| my life | | | 2425b | life | from chayah |
| with men | אַנְשֵׁ֖י | an·shei | 376 | man | from an unused word |
| of bloodshed, | דָמִ֣ים | da·mim | 1818 | blood | a prim. root |
| KJV Lexicon Gather 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove not my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) with sinners chatta' (khat-taw') a criminal, or one accounted guilty -- offender, sinful, sinner. nor my life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. with bloody dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. |
New American Standard (©1995) Do not take my soul away along with sinners, Nor my life with men of bloodshed,King James Bible Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: American King James Version Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: American Standard Version Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood; Darby Bible Translation Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood; English Revised Version Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood: Webster's Bible Translation Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: World English Bible Don't gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men; Young's Literal Translation Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life, Latin: Biblia Sacra Vulgata (25-9) ne auferas cum peccatoribus animam meam cum viris sanguinum vitam meam
 Along Blood Bloodshed Bloodthirsty Bloody Gather Numbered Sinners Soul Sweep
 Blood Bloodshed Bloodthirsty Bloody Gather Life Numbered Sinners Soul Sweep
 Blood Bloodshed Bloodthirsty Bloody Gather Life Numbered Sinners Soul SweepPsalm 26:9 Multilingual Bible Psaume 26:9 French Salmos 26:9 Biblia Paralela 詩 篇 26:9 Chinese Bible |