Psalm 3:1
<< Psalm 3:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD,יְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
howמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
my adversariesצָרָ֑יtza·rai;6862cadversary, foefrom tsarar
have increased!רַבּ֣וּrab·bu7231to be or become many or mucha prim. root
Manyרַ֝בִּ֗יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
are risingקָמִ֥יםka·mim6965to arise, stand up, standa prim. root
up againstעָלָֽי׃a·lai.5921upon, above, overfrom alah
me.     
KJV Lexicon
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
when he fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
from
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
how are they increased
rabab  (raw-bab')
to cast together, i.e. increase, especially in number; also to multiply by the myriad -- increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
that trouble
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
me many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
are they that rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against me
New American Standard (©1995)
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.

King James Bible
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

American King James Version
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

American Standard Version
Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.

Darby Bible Translation
{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!

English Revised Version
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are mine adversaries increased! many are they that rise up against me.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me.

World English Bible
Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.

Young's Literal Translation
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.

תהילים 3:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִזְמֹ֥ור לְדָוִ֑ד בְּ֝בָרְחֹ֗ו מִפְּנֵ֤י ׀ אַבְשָׁלֹ֬ום בְּנֹֽו׃ יְ֭הוָה מָֽה־רַבּ֣וּ צָרָ֑י רַ֝בִּ֗ים קָמִ֥ים עָלָֽי׃

תהילים 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מזמור לדוד בברחו מפני ׀ אבשלום בנו׃ יהוה מה־רבו צרי רבים קמים עלי׃

תהילים 3:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מזמור לדוד בברחו מפני ׀ אבשלום בנו׃ יהוה מה־רבו צרי רבים קמים עלי׃

תהילים 3:1 Hebrew Bible
מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
canticum David cum fugeret a facie Abessalon filii sui (3-2) Domine quare multiplicati sunt hostes mei multi consurgunt adversus me

Absalom 3 Adversaries Attacks David Distresses Face Fled Fleeing Flight Foes Greatly Gt Increased Lt Multiplied Numbers O Psalm Rise Rising Trouble

Absalom Adversaries Attacks David Face Fled Fleeing Flight Foes Great Greatly Increased Multiplied Numbers Psalm Rise Rising Trouble

Absalom Adversaries Attacks David Face Fled Fleeing Flight Foes Great Greatly Increased Multiplied Numbers Psalm Rise Rising Trouble

Psalm 3:1 Multilingual Bible

Psaume 3:1 French

Salmos 3:1 Biblia Paralela

詩 篇 3:1 Chinese Bible