Psalm 39:1
<< Psalm 39:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the choir director, for Jeduthun. A Psalm of David. I said,אָמַ֗רְתִּיa·mar·ti559to utter, saya prim. root
"I will guardאֶֽשְׁמְרָ֣הesh·me·rah8104to keep, watch, preservea prim. root
my waysדְרָכַי֮de·ra·chai1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
That I may not sinמֵחֲטֹ֪ואme·cha·to·v2398to miss, go wrong, sina prim. root
with my tongue;בִלְשֹׁ֫ונִ֥יvil·sho·v·ni3956tonguefrom an unused word
I will guardאֶשְׁמְרָ֥הesh·me·rah8104to keep, watch, preservea prim. root
my mouthלְפִ֥יle·fi6310moutha prim. root
as with a muzzleמַחְסֹ֑וםmach·so·vm;4269a muzzlefrom chasam
While  5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
the wickedרָשָׁ֣עra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
are in my presence."לְנֶגְדִּֽי׃le·neg·di.5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
KJV Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
even to Jeduthun
Yduwthuwn  (yed-oo-thoon')
laudatory; Jeduthun, an Israelite -- Jeduthun.
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to my ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that I sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
not with my tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
I will keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
with a bridle
machcowm  (makh-sohm')
a muzzle -- bridle.
while the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
is before me
New American Standard (©1995)
For the choir director, for Jeduthun. A Psalm of David. I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence."

King James Bible
I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

American King James Version
I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

American Standard Version
I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me.

English Revised Version
For the Chief Musician, for Jeduthun. A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

World English Bible
I said, "I will watch my ways, so that I don't sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me."

Young's Literal Translation
To the Overseer, to Jeduthun. -- A Psalm of David. I have said, 'I observe my ways, Against sinning with my tongue, I keep for my mouth a curb, while the wicked is before me.'

תהילים 39:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֥חַ [לִידִיתוּן כ] (לִֽידוּת֗וּן ק) מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ אָמַ֗רְתִּי אֶֽשְׁמְרָ֣ה דְרָכַי֮ מֵחֲטֹ֪וא בִלְשֹׁ֫ונִ֥י אֶשְׁמְרָ֥ה לְפִ֥י מַחְסֹ֑ום בְּעֹ֖ד רָשָׁ֣ע לְנֶגְדִּֽי׃

תהילים 39:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למנצח [לידיתון כ] (לידותון ק) מזמור לדוד׃ אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃

תהילים 39:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למנצח [לידיתון כ] (לידותון ק) מזמור לדוד׃ אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃

תהילים 39:1 Hebrew Bible
למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(38-1) pro victoria Idithun canticum David (38-2) dixi custodiam vias meas ne peccem in lingua mea custodiam os meum silentio donec est impius contra me

Attention Bridle Chief Choirmaster Control Curb David Gt Guard Heed Jeduthun Leader Lt Mouth Music Musician Music-maker Muzzle Observe Overseer Presence Psalm Sin Sinner Sinning Tongue Watch Wicked Wrong

Attention Bridle Chief Choirmaster Control David Director Guard Heed Jeduthun Leader Mouth Musician Music-Maker Muzzle Presence Psalm Sin Sinner Tongue Watch Ways Wicked Wrong

Attention Bridle Chief Choirmaster Control David Director Guard Heed Jeduthun Leader Mouth Musician Music-Maker Muzzle Presence Psalm Sin Sinner Tongue Watch Ways Wicked Wrong

Psalm 39:1 Multilingual Bible

Psaume 39:1 French

Salmos 39:1 Biblia Paralela

詩 篇 39:1 Chinese Bible