Psalm 48:13
<< Psalm 48:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Considerשִׁ֤יתוּshi·tu7896to put, seta prim. root
her ramparts;  2426rampart, fortressfrom chul
Go throughפַּסְּג֥וּpas·se·gu6448to pass betweena prim. root
her palaces,אַרְמְנֹותֶ֑יהָar·me·no·v·tei·ha;759a citadelof uncertain derivation
That you may tellתְּ֝סַפְּר֗וּte·sap·pe·ru5608to count, recount, relatedenominative verb from sepher
[it] to the nextאַחֲרֹֽון׃a·cha·ro·vn.314coming after or behindfrom achar
generation.לְדֹ֣ורle·do·vr1755period, generation, dwellingfrom dur
KJV Lexicon
Mark
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
ye well
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
her bulwarks
cheylah  (khay-law')
an intrenchment -- bulwark.
consider
pacag  (paw-sag')
to cut up, i.e. (figuratively) contemplate -- consider.
her palaces
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
that ye may tell
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
it to the generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
following
'acharown  (akh-ar-one')
after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
New American Standard (©1995)
Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell it to the next generation.

King James Bible
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

American King James Version
Mark you well her bulwarks, consider her palaces; that you may tell it to the generation following.

American Standard Version
Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.

Darby Bible Translation
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.

English Revised Version
Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Webster's Bible Translation
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

World English Bible
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

Young's Literal Translation
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

תהילים 48:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁ֤יתוּ לִבְּכֶ֨ם ׀ לְֽחֵילָ֗ה פַּסְּג֥וּ אַרְמְנֹותֶ֑יהָ לְמַ֥עַן תְּ֝סַפְּר֗וּ לְדֹ֣ור אַחֲרֹֽון׃

תהילים 48:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שיתו לבכם ׀ לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃

תהילים 48:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שיתו לבכם ׀ לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃

תהילים 48:13 Hebrew Bible
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(47-14) ponite cor vestrum in moenibus separate palatia eius ut narretis in generatione novissima

Buildings Bulwark Bulwarks Citadels Consider Fair Generation Heart Later Mark Note Palaces Places Ramparts Recount Strong Traverse View Walls

Buildings Bulwark Bulwarks Citadels Consider Fair Following Generation Heart High Later Mark Note Palaces Places Ramparts Recount Strong Traverse View Walls Word

Buildings Bulwark Bulwarks Citadels Consider Fair Following Generation Heart High Later Mark Note Palaces Places Ramparts Recount Strong Traverse View Walls Word

Psalm 48:13 Multilingual Bible

Psaume 48:13 French

Salmos 48:13 Biblia Paralela

詩 篇 48:13 Chinese Bible