Psalm 52:5
<< Psalm 52:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Godאֵל֮el410God, in pl. godsa prim. root
will break you downיִתָּצְךָ֪yit·ta·tze·cha5422to pull down, break downa prim. root
forever;לָ֫נֶ֥צַחla·ne·tzach5331eminence, enduring, everlastingness, perpetuityfrom natsach
He will snatchיַחְתְּךָ֣yach·te·cha2846to snatch upa prim. root
you up and tear you awayוְיִסָּחֲךָ֣ve·yis·sa·cha·cha5255to pull or tear awaya prim. root
from [your] tent,מֵאֹ֑הֶלme·'o·hel;168a tentfrom an unused word
And uprootוְשֵֽׁרֶשְׁךָ֙ve·she·resh·cha8327to deal with the rootsdenominative verb from shoresh
you from the landמֵאֶ֖רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of the living.חַיִּ֣יםchai·yim2416aalive, livingfrom chayah
Selah.סֶֽלָה׃se·lah.5542to lift up, exaltfrom salal
KJV Lexicon
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
shall likewise destroy
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
thee for ever
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
he shall take thee away
chathah  (khaw-thaw')
to lay hold of; especially to pick up fire -- heap, take (away).
and pluck thee out
nacach  (naw-sakh')
to tear away -- destroy, pluck, root.
of thy dwelling place
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and root thee out
sharash  (shaw-rash')
to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it -- (take, cause to take) root (out).
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.
New American Standard (©1995)
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

King James Bible
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

American King James Version
God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

American Standard Version
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Darby Bible Translation
ùGod shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

English Revised Version
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah

Webster's Bible Translation
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.

World English Bible
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Young's Literal Translation
Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.

תהילים 52:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּם־אֵל֮ יִתָּצְךָ֪ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֙ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃

תהילים 52:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם־אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה׃

תהילים 52:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם־אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה׃

תהילים 52:5 Hebrew Bible
גם אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(51-7) sed Deus destruet te in sempiternum terrebit et evellet te de tabernaculo et eradicabit te de terra viventium semper

Break Bring Destroy Driving Dwelling Dwelling-place Everlasting Forever Likewise Pluck Pulleth Root Ruin Selah Snatch Taketh Tear Tent Uproot Uprooted Uprooting

Break Destroy Driving Dwelling Dwelling-Place End Everlasting Forever Likewise Pluck Pulleth Root Selah Snatch Surely Tear Tent Uproot Uprooted Uprooting

Break Destroy Driving Dwelling Dwelling-Place End Everlasting Forever Likewise Pluck Pulleth Root Selah Snatch Surely Tear Tent Uproot Uprooted Uprooting

Psalm 52:5 Multilingual Bible

Psaume 52:5 French

Salmos 52:5 Biblia Paralela

詩 篇 52:5 Chinese Bible