| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But as for me, I am like a green | רַ֭עֲנָן | ra·'a·nan | 7488 | luxuriant, fresh | from raan |
| olive tree | כְּזַ֣יִת | ke·za·yit | 2132 | olive tree, olive | of uncertain derivation |
| in the house | בְּבֵ֣ית | be·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of God; | אֱלֹהִ֑ים | e·lo·him; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| I trust | בָּטַ֥חְתִּי | ba·tach·ti | 982 | to trust | a prim. root |
| in the lovingkindness | בְחֶֽסֶד־ | ve·che·sed- | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| of God | אֱ֝לֹהִ֗ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| forever | עֹולָ֥ם | o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| and ever. | וָעֶֽד׃ | va·'ed. | 5703 | perpetuity | from adah |
| KJV Lexicon But I am like a green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. olive tree zayith (zay'-yith) an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet. in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. I trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in the mercy checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and ever `ad (ad) a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) |
New American Standard (©1995) But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.King James Bible But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. American King James Version But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. American Standard Version But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever. Darby Bible Translation But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever. English Revised Version But as for me, I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. Webster's Bible Translation But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. World English Bible But as for me, I am like a green olive tree in God's house. I trust in God's loving kindness forever and ever. Young's Literal Translation And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever, Latin: Biblia Sacra Vulgata (51-10) ego sicut oliva virens in domo Dei speravi in misericordia Dei in saeculum sempiternum
 Age Branching Confide Faith Flourishing Forever God's Green Kindness Leafy Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Olive Olive-tree Steadfast Tree Trust Trusted Unfailing
 Age Branching Confide Faith Flourishing Forever God's Green House Kindness Love Loving Mercy Olive Olive-Tree Steadfast Tree Trust Unfailing
 Age Branching Confide Faith Flourishing Forever God's Green House Kindness Love Loving Mercy Olive Olive-Tree Steadfast Tree Trust UnfailingPsalm 52:8 Multilingual Bible Psaume 52:8 French Salmos 52:8 Biblia Paralela 詩 篇 52:8 Chinese Bible |