Psalm 55:23
<< Psalm 55:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But You, O God,אֱלֹהִ֨יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
will bring them downתֹּורִדֵ֬םto·v·ri·dem3381to come or go down, descenda prim. root
to the pitלִבְאֵ֬רliv·'er875a well, pitfrom baar
of destruction;שַׁ֗חַתsha·chat7845a pitfrom shuach
Men  376manfrom an unused word
of bloodshedדָמִ֣יםda·mim1818blooda prim. root
and deceitוּ֭מִרְמָהu·mir·mah4820deceit, treacheryfrom ramah
will not live out halfיֶחֱצ֣וּye·che·tzu2673to dividea prim. root
their days.יְמֵיהֶ֑םye·mei·hem;3117daya prim. root
But I will trustאֶבְטַח־ev·tach-982to trusta prim. root
in You.     
KJV Lexicon
But thou O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shalt bring them down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into the pit
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
of destruction
shachath  (shakh'-ath)
a pit (especially as a trap); figuratively, destruction -- corruption, destruction, ditch, grave, pit.
bloody
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and deceitful
mirmah  (meer-maw')
fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
shall not live out half
chatsah  (khaw-tsaw')
to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle
their days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
but I will trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in thee
New American Standard (©1995)
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

King James Bible
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

American King James Version
But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.

American Standard Version
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.

Darby Bible Translation
And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.

English Revised Version
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Webster's Bible Translation
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

World English Bible
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.

Young's Literal Translation
And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I -- I do trust in Thee!

תהילים 55:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֤ה אֱלֹהִ֨ים ׀ תֹּורִדֵ֬ם ׀ לִבְאֵ֬ר שַׁ֗חַת אַנְשֵׁ֤י דָמִ֣ים וּ֭מִרְמָה לֹא־יֶחֱצ֣וּ יְמֵיהֶ֑ם וַ֝אֲנִ֗י אֶבְטַח־בָּֽךְ׃

תהילים 55:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה אלהים ׀ תורדם ׀ לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא־יחצו ימיהם ואני אבטח־בך׃

תהילים 55:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה אלהים ׀ תורדם ׀ לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא־יחצו ימיהם ואני אבטח־בך׃

תהילים 55:23 Hebrew Bible
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(54-24) tu autem Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos ego autem fiduciam habeo tui

56 Bloodshed Bloodthirsty Bloody Bring Cast Chief Confide Corruption Cruel Cut David Deceit Deceitful Destruction Elem Ended Faith Gath Half Jonath Lowest Michtam Musician Nethermost O Philistines Pit Psalm Reach Rehokim Treachery Trust Underworld Wicked Wilt

Blood Bloodshed Bloodthirsty Bloody Cast Chief Confide Corruption Cruel Cut David Deceit Deceitful Destruction Ended False. Gath Half Live Michtam Musician Nethermost Philistines Pit Psalm Reach Treachery Trust Underworld Wicked Wilt

Blood Bloodshed Bloodthirsty Bloody Cast Chief Confide Corruption Cruel Cut David Deceit Deceitful Destruction Ended False. Gath Half Live Michtam Musician Nethermost Philistines Pit Psalm Reach Treachery Trust Underworld Wicked Wilt

Psalm 55:23 Multilingual Bible

Psaume 55:23 French

Salmos 55:23 Biblia Paralela

詩 篇 55:23 Chinese Bible