| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | My foes | | | 7796b | (treacherous) watcher | from shur |
| have trampled | שָׁאֲפ֣וּ | sha·'a·fu | 7602b | to crush, trample upon | a prim. root |
| upon me all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| day | הַיֹּ֑ום | hai·yo·vm; | 3117 | day | a prim. root |
| long, For they are many | רַבִּ֨ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| who fight | לֹחֲמִ֖ים | lo·cha·mim | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| proudly | מָרֹֽום׃ | ma·ro·vm. | 4791 | height | from rum |
| against me. | | | | | |
| KJV Lexicon Mine enemies sharar (shaw-rar') to be hostile (only active participle an opponent) -- enemy. would daily yowm (yome) a day (as the warm hours), swallow sha'aph (shaw-af') to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up. me up for they be many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) that fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against me O thou most High marowm (maw-rome') altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. |
New American Standard (©1995) My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.King James Bible Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. American King James Version My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High. American Standard Version Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me. Darby Bible Translation Mine enemies would swallow me up all the day long; for they are many that fight against me haughtily. English Revised Version Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me. Webster's Bible Translation My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High. World English Bible My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me. Young's Literal Translation Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High, Latin: Biblia Sacra Vulgata (55-3) conculcaverunt me insidiatores mei tota die multi enim qui pugnant contra me Altissime
 Attacking Daily Enemies Fight Fighting Foes Haters Haughtily Lie Lifting Numbers O Pride Proudly Pursue Ready Swallow Swallowed Themselves Trample Trampled Wait
 Attacking Daily End Enemies Fight Foes Great Haters Haughtily High Lie Numbers Pride Proudly Pursue Ready Slanderers Swallow Swallowed Trample Trampled Wait Want
 Attacking Daily End Enemies Fight Foes Great Haters Haughtily High Lie Numbers Pride Proudly Pursue Ready Slanderers Swallow Swallowed Trample Trampled Wait WantPsalm 56:2 Multilingual Bible Psaume 56:2 French Salmos 56:2 Biblia Paralela 詩 篇 56:2 Chinese Bible |