Psalm 62:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Howאָ֤נָה
(a·nah)
575: where? whither?from ayin
longעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
will you assail 
 
1956a: to shout ata prim. root
a man,אִישׁ֮
(ish)
376: manfrom an unused word
That you may murderתְּרָצְּח֪וּ
(te·ra·tze·chu)
7523: to murder, slaya prim. root
[him], allכֻ֫לְּכֶ֥ם
(chul·le·chem)
3605: the whole, allfrom kalal
of you, Like a leaningנָט֑וּי
(na·t?;)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
wall,גָּ֝דֵ֗ר
(ga·der)
1447: a wallfrom gadar
like a totteringהַדְּחוּיָֽה׃
(had·de·chu·yah.)
1760: to push, thrusta prim. root
fence? 
 
1447: a wallfrom gadar


















KJV Lexicon
How long will ye imagine mischief
hathath'  (haw-thath')
to break in upon, i.e. to assail -- imagine mischief.
against a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
ye shall be slain
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
all of you as a bowing
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
shall ye be and as a tottering
dachah  (daw-khaw')
to push down -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, sore, thrust, totter.
fence
gader  (gaw-dare')
a circumvallation; by implication, an inclosure -- fence, hedge, wall.
Parallel Verses
New American Standard Bible
How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

King James Bible
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

Holman Christian Standard Bible
How long will you threaten a man? Will all of you attack as if he were a leaning wall or a tottering stone fence?

International Standard Version
How long will you rage against someone? Would you attack him as if he were a leaning wall or a tottering fence?

NET Bible
How long will you threaten a man? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.

Aramaic Bible in Plain English
How long will you be provoked by a man that you would kill, like a fallen wall or like an abandoned hedge?

GOD'S WORD® Translation
How long will all of you attack a person? How long will you try to murder him, as though he were a leaning wall or a sagging fence?

King James 2000 Bible
How long will you imagine evil against a man? you shall be slain all of you: as a leaning wall shall you be, and as a tottering fence.
Links
Psalm 62:3
Psalm 62:3 NIV
Psalm 62:3 NLT
Psalm 62:3 ESV
Psalm 62:3 NASB
Psalm 62:3 KJV

Psalm 62:2
Top of Page
Top of Page