Psalm 65:12
<< Psalm 65:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The pasturesנְאֹ֣ותne·'o·vt4999 see navah
of the wildernessמִדְבָּ֑רmid·bar;4057bwildernessfrom dabar
drip,יִ֭רְעֲפוּyir·'a·fu7491to trickle, dripa prim. root
And the hillsגְּבָעֹ֥ותge·va·'o·vt1389a hillfem. from the same as Geba
girdתַּחְגֹּֽרְנָה׃tach·go·re·nah.2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
themselves with rejoicing.וְ֝גִ֗ילve·gil1524aa rejoicingfrom gil
KJV Lexicon
They drop
ra`aph  (raw-af')
to drip -- distil, drop (down).
upon the pastures
na'ah  (naw-aw')
a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place.
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and the little hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
rejoice
giyl  (gheel)
a revolution (of time, i.e. an age); also joy -- exceedingly, gladness, greatly, joy, rejoice(-ing), sort.
on every side
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
New American Standard (©1995)
The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.

King James Bible
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

American King James Version
They drop on the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

American Standard Version
They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.

Darby Bible Translation
They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.

English Revised Version
They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy.

Webster's Bible Translation
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

World English Bible
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

Young's Literal Translation
Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

תהילים 65:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִ֭רְעֲפוּ נְאֹ֣ות מִדְבָּ֑ר וְ֝גִ֗יל גְּבָעֹ֥ות תַּחְגֹּֽרְנָה׃

תהילים 65:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה׃

תהילים 65:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה׃

תהילים 65:12 Hebrew Bible
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(64-14) vestientur agnis greges et valles plenae erunt frumento coaequabuntur et canent

Clothed Desert Drip Drop Falling Gird Girded Girdest Glad Gladness Grass Grasslands Heights Hills Joy Overflow Pastures Rejoice Rejoicing Themselves Waste Wilderness

Clothed Desert Drip Drop Falling Gird Girded Girdest Glad Gladness Grass Heights Hills Joy Little Overflow Pastures Rejoice Rejoicing Side Themselves Waste Wilderness

Clothed Desert Drip Drop Falling Gird Girded Girdest Glad Gladness Grass Heights Hills Joy Little Overflow Pastures Rejoice Rejoicing Side Themselves Waste Wilderness

Psalm 65:12 Multilingual Bible

Psaume 65:12 French

Salmos 65:12 Biblia Paralela

詩 篇 65:12 Chinese Bible