| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I am weary | יָגַ֣עְתִּי | ya·ga'·ti | 3021 | to toil, grow or be weary | a prim. root |
| with my crying; | בְקָרְאִי֮ | ve·ka·re·'i | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| my throat | גְּרֹ֫ונִ֥י | ge·ro·v·ni | 1627 | neck, throat | perhaps from garah |
| is parched; | נִחַ֪ר | ni·char | 2787 | to be hot or scorched, to burn | a prim. root |
| My eyes | עֵינַ֑י | ei·nai; | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| fail | כָּל֥וּ | ka·lu | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| while I wait | מְ֝יַחֵ֗ל | me·ya·chel | 3176 | to wait, await | a prim. root |
| for my God. | לֵאלֹהָֽי׃ | le·lo·hai. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon I am weary yaga` (yaw-gah') to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. of my crying qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) my throat garown (gaw-rone') the throat (as roughened by swallowing) -- aloud, mouth, neck, throat. is dried charar (khaw-rar') to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion -- be angry, burn, dry, kindle. mine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) fail kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) while I wait yachal (yaw-chal') to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. for my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. |
New American Standard (©1995) I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.King James Bible I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. American King James Version I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God. American Standard Version I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God. Darby Bible Translation I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for my God. English Revised Version I am weary with my crying; my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. Webster's Bible Translation I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God. World English Bible I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God. Young's Literal Translation I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God. Latin: Biblia Sacra Vulgata (68-5) multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persequebantur me inimici mei iniuste quae non rapueram tunc reddebam
 Burning Burnt Calling Consumed Crying Dim Dried Dry Fail Grow Parched Throat Tired Wait Waiting Wasted Wearied Weary
 Burning Burnt Crying Dim Dried Dry Eyes Fail Grow Help Parched Throat Tired Wait Waiting Wasted Wearied Weary Worn
 Burning Burnt Crying Dim Dried Dry Eyes Fail Grow Help Parched Throat Tired Wait Waiting Wasted Wearied Weary WornPsalm 69:3 Multilingual Bible Psaume 69:3 French Salmos 69:3 Biblia Paralela 詩 篇 69:3 Chinese Bible |