Psalm 7:17
<< Psalm 7:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will give thanksאֹודֶ֣הo·v·deh3034to throw, casta prim. root
to the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
according to His righteousnessכְּצִדְקֹ֑וke·tzid·kov;6664rightness, righteousnessfrom an unused word
And will sing praiseוַ֝אֲזַמְּרָ֗הva·'a·zam·me·rah2167to make music (in praise of God)a prim. root
to the nameשֵֽׁם־shem-8034a nameof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Most High.עֶלְיֹֽון׃el·yo·vn.5945b"high," a name of Godfrom alah
KJV Lexicon
I will praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
according to his righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
and will sing praise
zamar  (zaw-mar')
give praise, sing forth praises, psalms.
to the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
most high
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
New American Standard (©1995)
I will give thanks to the LORD according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD Most High.

King James Bible
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

American King James Version
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

American Standard Version
I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.

Darby Bible Translation
I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.

English Revised Version
I will give thanks unto the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD Most High.

Webster's Bible Translation
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

World English Bible
I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High. For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

תהילים 7:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹודֶ֣ה יְהוָ֣ה כְּצִדְקֹ֑ו וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה שֵֽׁם־יְהוָ֥ה עֶלְיֹֽון׃

תהילים 7:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם־יהוה עליון׃

תהילים 7:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם־יהוה עליון׃

תהילים 7:17 Hebrew Bible
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-18) confitebor Domino secundum iustitiam eius et cantabo nomini Domini altissimi

8 David Due Forth Gittith Musician Praise Psalm Righteousness Sing Song Thank Thanks

Chief David Due Forth Gittith High Musician Praise Psalm Righteousness Sing Song Thank Thanks

Chief David Due Forth Gittith High Musician Praise Psalm Righteousness Sing Song Thank Thanks

Psalm 7:17 Multilingual Bible

Psaume 7:17 French

Salmos 7:17 Biblia Paralela

詩 篇 7:17 Chinese Bible