Psalm 70:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Let those be ashamedיֵבֹ֣שׁוּ
(ye·vo·shu)
954: to be ashameda prim. root
and humiliatedוְיַחְפְּרוּ֮
(ve·yach·pe·ru)
2659: to be abashed or ashameda prim. root
Who seekמְבַקְשֵׁ֪י
(me·vak·shei)
1245: to seeka prim. root
my life;נַ֫פְשִׁ֥י
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
Let those be turnedיִסֹּ֣גוּ
(yis·so·gu)
5472: to move away, backslidea prim. root
backאָ֭חֹור
(a·cho·vr)
268: the hind side, back partfrom achar
and dishonoredוְיִכָּלְמ֑וּ
(ve·yik·ka·le·mu;)
3637: to be humiliateda prim. root
Who delightחֲ֝פֵצֵ֗י
(cha·fe·tzei)
2655: delighting in, having pleasure infrom chaphets
in my hurt. 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa


















KJV Lexicon
Let them be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and confounded
chapher  (khaw-fare')
figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
that seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
after my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
let them be turned
cuwg  (soog)
to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back).
backward
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
and put to confusion
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
that desire
chaphets  (khaw-fates')
pleased with -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
my hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.

King James Bible
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Holman Christian Standard Bible
Let those who seek my life be disgraced and confounded; let those who wish me harm be driven back and humiliated.

International Standard Version
May those who seek to kill me be publicly humiliated. May those who take pleasure in my harm be turned back in humiliation.

NET Bible
May those who are trying to take my life be embarrassed and ashamed! May those who want to harm me be turned back and ashamed!

Aramaic Bible in Plain English
Those who seek my soul shall be ashamed and put to shame and they who seek my harm shall turn their behind and shall be put to shame.

GOD'S WORD® Translation
Let those who seek my life be confused and put to shame. Let those who want my downfall be turned back and disgraced.

King James 2000 Bible
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
Links
Psalm 70:2
Psalm 70:2 NIV
Psalm 70:2 NLT
Psalm 70:2 ESV
Psalm 70:2 NASB
Psalm 70:2 KJV

Psalm 70:1
Top of Page
Top of Page