Psalm 71:24
<< Psalm 71:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My tongueלְשֹׁונִ֗יle·sho·v·ni3956tonguefrom an unused word
alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
will utterתֶּהְגֶּ֣הteh·geh1897to moan, growl, utter, speak, musea prim. root
Your righteousnessצִדְקָתֶ֑ךָtzid·ka·te·cha;6666righteousnessfrom the same as tsedeq
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
dayהַ֭יֹּוםhai·yo·vm3117daya prim. root
long; For they are ashamed,בֹ֥שׁוּvo·shu954to be ashameda prim. root
for they are humiliatedחָ֝פְר֗וּcha·fe·ru2659to be abashed or ashameda prim. root
who seekמְבַקְשֵׁ֥יme·vak·shei1245to seeka prim. root
my hurt.  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
KJV Lexicon
My tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
also shall talk
hagah  (daw-gaw')
to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter.
of thy righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
all the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
long for they are confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
for they are brought unto shame
chapher  (khaw-fare')
figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
that seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
my hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
My tongue also will utter Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt.

King James Bible
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

American King James Version
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

American Standard Version
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.

Darby Bible Translation
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.

English Revised Version
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.

Webster's Bible Translation
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

World English Bible
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me. By Solomon.

Young's Literal Translation
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

תהילים 71:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּם־לְשֹׁונִ֗י כָּל־הַ֭יֹּום תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקָתֶ֑ךָ כִּי־בֹ֥שׁוּ כִֽי־חָ֝פְר֗וּ מְבַקְשֵׁ֥י רָעָתִֽי׃

תהילים 71:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם־לשוני כל־היום תהגה צדקתך כי־בשו כי־חפרו מבקשי רעתי׃

תהילים 71:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם־לשוני כל־היום תהגה צדקתך כי־בשו כי־חפרו מבקשי רעתי׃

תהילים 71:24 Hebrew Bible
גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(71-1) Salomonis (71-2) Deus iudicium regi da et iustitiam tuam filio regis iudicabit populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudicio

72 Acts Ashamed Confounded Confusion Crushed Disappointed Disgraced Evil Harm Humiliated Hurt Psalm Purpose Righteous Righteousness Seek Seeking Shame Solomon Sought Talk Talking Tongue Utter Uttereth Wanted

Abashed Acts Ashamed Confounded Crushed Disappointed Disgraced Evil Harm Help Humiliated Hurt Psalm Purpose Righteous Righteousness Seek Seeking Shame Solomon Sought Talk Talking Tongue Utter Uttereth Want Wanted

Abashed Acts Ashamed Confounded Crushed Disappointed Disgraced Evil Harm Help Humiliated Hurt Psalm Purpose Righteous Righteousness Seek Seeking Shame Solomon Sought Talk Talking Tongue Utter Uttereth Want Wanted

Psalm 71:24 Multilingual Bible

Psaume 71:24 French

Salmos 71:24 Biblia Paralela

詩 篇 71:24 Chinese Bible