Psalm 79:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So we Your peopleעַמְּךָ֨
(am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
and the sheepוְצֹ֥אן
(ve·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
of Your pastureמַרְעִיתֶךָ֮
(mar·'i·te·cha)
4830: a pasturing, shepherding, pasturagefrom raah
Will give thanksנֹ֤ודֶ֥ה
(no·v·deh)
3034: to throw, casta prim. root
to You forever;לְעֹ֫ולָ֥ם
(le·'o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
To allלְדֹ֥ר
(le·dor)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
generationsוָדֹ֑ר
(va·dor;)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
we will tellנְ֝סַפֵּ֗ר
(ne·sap·per)
5608: to count, recount, relatedenominative verb from sepher
of Your praise.תְּהִלָּתֶֽךָ׃
(te·hil·la·te·cha.)
8416: praise, song of praisefrom halal


















KJV Lexicon
So we thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
of thy pasture
mir`iyth  (meer-eeth')
pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture.
will give thee thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
we will shew forth
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
thy praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
to all
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.

King James Bible
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Holman Christian Standard Bible
Then we, Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; we will declare Your praise to generation after generation.

International Standard Version
Then we, your people, the sheep of your pasture, will praise you always, from generation to generation. We will declare your praise.

NET Bible
Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming generations of your praiseworthy acts.

Aramaic Bible in Plain English
And we are your people and the sheep of your pasture; we will give thanks for eternity, and to a generation of generation we shall tell your wonders!

GOD'S WORD® Translation
Then we, your people, the flock in your pasture, will give thanks to you forever. We will praise you throughout every generation.

King James 2000 Bible
So we your people and sheep of your pasture will give you thanks forever: we will show forth your praise to all generations.
Links
Psalm 79:13
Psalm 79:13 NIV
Psalm 79:13 NLT
Psalm 79:13 ESV
Psalm 79:13 NASB
Psalm 79:13 KJV

Psalm 79:12
Top of Page
Top of Page