Psalm 79:3
<< Psalm 79:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They have pouredשָׁפְכ֬וּsha·fe·chu8210to pour out, poura prim. root
out their bloodדָמָ֨םda·mam1818blooda prim. root
like waterכַּמַּ֗יִםkam·ma·yim4325waters, watera prim. root
round aboutסְֽבִ֘יבֹ֤ותse·vi·vo·vt5439circuit, round aboutfrom sabab
Jerusalem;יְֽרוּשָׁלִָ֗םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
And there was no oneוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
to buryקֹובֵֽר׃ko·v·ver.6912to burya prim. root
them.     
KJV Lexicon
Their blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
have they shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
like water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and there was none to bury
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
them
New American Standard (©1995)
They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.

King James Bible
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

American King James Version
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

American Standard Version
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.

Darby Bible Translation
Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.

English Revised Version
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

Webster's Bible Translation
Their blood have they shed like water around Jerusalem; and there was none to bury them.

World English Bible
Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.

Young's Literal Translation
They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.

תהילים 79:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁפְכ֬וּ דָמָ֨ם ׀ כַּמַּ֗יִם סְֽבִ֘יבֹ֤ות יְֽרוּשָׁלִָ֗ם וְאֵ֣ין קֹובֵֽר׃

תהילים 79:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שפכו דמם ׀ כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃

תהילים 79:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שפכו דמם ׀ כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃

תהילים 79:3 Hebrew Bible
שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(78-5) usquequo Domine irasceris in finem ardebit quasi ignis zelus tuus

Blood Bury Burying Dead Flowing Jerusalem None Poured Resting-place Round Shed

Blood Bury Burying Dead Flowing Jerusalem Last Poured Resting-Place Round Shed Water

Blood Bury Burying Dead Flowing Jerusalem Last Poured Resting-Place Round Shed Water

Psalm 79:3 Multilingual Bible

Psaume 79:3 French

Salmos 79:3 Biblia Paralela

詩 篇 79:3 Chinese Bible