| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Show | עֲשֵֽׂה־ | a·seh- | 6213a | do, make | a prim. root |
| me a sign | אֹ֗ות | o·vt | 226 | a sign | from avah |
| for good, | | | 2899b | welfare, benefit, good things, good | from tob |
| That those who hate | שֹׂנְאַ֣י | so·ne·'ai | 8130 | to hate | a prim. root |
| me may see | וְיִרְא֣וּ | ve·yir·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| [it] and be ashamed, | וְיֵבֹ֑שׁוּ | ve·ye·vo·shu; | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| Because | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| You, O LORD, | יְ֝הוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| have helped | עֲזַרְתַּ֥נִי | a·zar·ta·ni | 5826 | to help, succor | a prim. root |
| me and comforted | וְנִחַמְתָּֽנִי׃ | ve·ni·cham·ta·ni. | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| me. | | | | | |
| KJV Lexicon Shew `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application me a token 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. for good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun that they which hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. me may see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it and be ashamed buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed because thou LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hast holpen `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. me and comforted nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). me | New American Standard (©1995) Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, have helped me and comforted me.King James Bible Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. American King James Version Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me. American Standard Version Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me. Darby Bible Translation Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me. English Revised Version Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed, because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me, Webster's Bible Translation Show me a token for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me. World English Bible Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. A Psalm by the sons of Korah; a Song. Young's Literal Translation Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me! Latin: Biblia Sacra Vulgata (85-17) fac mecum signum in bonitate et videant qui oderunt me et confundantur quia tu Domine auxiliatus es mihi et consolatus es me
 87 Behalf Comfort Comforted Enemies Favor Goodness Hast Hate Haters Hating Helped Holpen Korah O Psalm Shame Shamed Shew Sign Song Sons Token Yea
 Ashamed Behalf Comforted Enemies Favor Good Goodness Hate Haters Help Helped Holpen Korah Psalm Shame Shamed Shew Show Sign Song Token Work
 Ashamed Behalf Comforted Enemies Favor Good Goodness Hate Haters Help Helped Holpen Korah Psalm Shame Shamed Shew Show Sign Song Token WorkPsalm 86:17 Multilingual Bible Psaume 86:17 French Salmos 86:17 Biblia Paralela 詩 篇 86:17 Chinese Bible | |
|