Psalm 96:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Ascribeהָב֣וּ
(ha·vu)
3051: to givea prim. root
to the LORD,לַ֭יהוָה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
O familiesמִשְׁפְּחֹ֣ות
(mish·pe·cho·vt)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
of the peoples,עַמִּ֑ים
(am·mim;)
5971a: peoplefrom an unused word
Ascribeהָב֥וּ
(ha·vu)
3051: to givea prim. root
to the LORDלַ֝יהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
gloryכָּבֹ֥וד
(ka·vo·vd)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
and strength.וָעֹֽז׃
(va·'oz.)
5797: strength, mightfrom azaz


















KJV Lexicon
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O ye kindreds
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
and strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

International Standard Version
Ascribe to the LORD, you families of peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

Aramaic Bible in Plain English
Give to Lord Jehovah, you generations of the nations, give to Lord Jehovah glory and honor!

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD, O you families of the people, give unto the LORD glory and strength.
Links
Psalm 96:7
Psalm 96:7 NIV
Psalm 96:7 NLT
Psalm 96:7 ESV
Psalm 96:7 NASB
Psalm 96:7 KJV

Psalm 96:6
Top of Page
Top of Page