Revelation 1:15
<< Revelation 1:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
His feetπόδεςpodes4228a foota prim. word
[were] likeὅμοιοιomoioi3664like, resembling, the same asfrom the same as homou
burnished bronze,χαλκολιβάνῳchalkolibanō5474chalcolibanus (fine copper, bronze or brass)from chalkos and libanos
whenὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
it has been made to glowπεπυρωμένηςpepurōmenēs4448to set on fire, i.e. to burn (pass.)from pur
in a furnace,καμίνῳkaminō2575furnaceof uncertain origin
and His voiceφωνὴphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
[was] likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the soundφωνὴphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
of manyπολλῶνpollōn4183much, manya prim. word
waters.ὑδάτωνudatōn5204watera prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδες  noun - nominative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ομοιοι  adjective - nominative plural masculine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
χαλκολιβανω  noun - dative singular neuter
chalkolibanon  khal-kol-ib'-an-on:  burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre -- fine brass.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
καμινω  noun - dative singular feminine
kaminos  kam'-ee-nos:  a furnace -- furnace.
πεπυρωμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
puroo  poo-ro'-o:  to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust) -- burn, fiery, be on fire, try.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
υδατων  noun - genitive plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
πολλων  adjective - genitive plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
New American Standard (©1995)
His feet were like burnished bronze, when it has been made to glow in a furnace, and His voice was like the sound of many waters.

King James Bible
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.

American King James Version
And his feet like to fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.

American Standard Version
and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.

Darby Bible Translation
and his feet like fine brass, as burning in a furnace; and his voice as the voice of many waters;

English Revised Version
and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.

Webster's Bible Translation
And his feet like fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.

World English Bible
His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. His voice was like the voice of many waters.

Young's Literal Translation
and his feet like to fine brass, as in a furnace having been fired, and his voice as a sound of many waters,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ, ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένοι, καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ πούς αὐτός ὅμοιος χαλκολίβανον ὡς ἐν κάμινος πυρόω καί ὁ φωνή αὐτός ὡς φωνή ὕδωρ πολύς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένοι· καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων

Revelation 1:15 Hebrew Bible
ומרגלתיו כעין נחשת קלל כצרופות בכור וקולו כקול מים רבים׃

Revelation 1:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܪܓܠܘܗܝ ܒܕܡܘܬܐ ܕܢܚܫܐ ܠܒܢܝܐ ܕܡܚܡ ܒܐܬܘܢܐ ܘܩܠܗ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܝܐ ܤܓܝܐܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multarum

Brass Bronze Burned Burning Burnished Fine Fire Fired Furnace Glow Glowing Polished Refined Resembled Rushing Silver-bronze Voice Waters White-hot

Brass Burned Burnished Feet Fine Fire Furnace Glow Glowing Great Polished Refined Resembled Rushing Sound Voice Waters

Brass Burned Burnished Feet Fine Fire Furnace Glow Glowing Great Polished Refined Resembled Rushing Sound Voice Waters

Revelation 1:15 Multilingual Bible

Apocalypse 1:15 French

Apocalipsis 1:15 Biblia Paralela

启 示 录 1:15 Chinese Bible