NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas hay-mas': us -- our, us, we. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. ιερεις noun - accusative plural masculine hiereus hee-er-yooce': a priest -- (high) priest. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πατρι noun - dative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξα noun - nominative singular feminine doxa dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρατος noun - nominative singular neuter kratos krat'-os: vigor (great) -- dominion, might(-ily), power, strength. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. Parallel Verses New American Standard Bible and He has made us to be a kingdom, priests to His God and Father-- to Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. King James Bible And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Holman Christian Standard Bible and made us a kingdom, priests to His God and Father--the glory and dominion are His forever and ever. Amen. International Standard Version and has made us a kingdom, priests for his God and Father, be glory and power forever and ever! Amen. NET Bible and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father--to him be the glory and the power for ever and ever! Amen. Aramaic Bible in Plain English And he has made us The Priestly Kingdom to God and his Father; to him be glory and Empire to the eternity of eternities. Amen. GOD'S WORD® Translation and has made us a kingdom, priests for God his Father. Amen. King James 2000 Bible And has made us a kingdom and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion forever and ever. Amen. Links Revelation 1:6Revelation 1:6 NIV Revelation 1:6 NLT Revelation 1:6 ESV Revelation 1:6 NASB Revelation 1:6 KJV |