Revelation 11:1
<< Revelation 11:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThenΚαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
there was givenἐδόθηedothē1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
me a measuring rodκάλαμοςkalamos2563a reeda prim. word
likeὅμοιοςomoios3664like, resembling, the same asfrom the same as homou
a staff;ῥάβδῳrabdō4464a staff, roda prim. word
and someone said,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"GetἜγειρεegeire1453to waken, to raise upa prim. verb
up and measureμέτρησονmetrēson3354to measure, measure outfrom metron
the templeναὸνnaon3485a templeprobably akin to naió (to inhabit)
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
and the altar,θυσιαστήριονthusiastērion2379an altarfrom a derivation of thusia and -térion (suff. denoting place)
and thoseτὸνton3588thethe def. art.
who worshipπροσκυνοῦνταςproskunountas4352to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)
in it.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
καλαμος  noun - nominative singular masculine
kalamos  kal'-am-os:  a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed.
ομοιος  adjective - nominative singular masculine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
ραβδω  noun - dative singular feminine
rhabdos  hrab'-dos:  a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) -- rod, sceptre, staff.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εγειραι  verb - aorist middle imperative - second person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετρησον  verb - aorist active middle - second person singular
metreo  met-reh'-o:  to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule) -- figuratively, to estimate -- measure, mete.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναον  noun - accusative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυσιαστηριον  noun - accusative singular neuter
thusiasterion  thoo-see-as-tay'-ree-on:  a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative) -- altar.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσκυνουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Then there was given me a measuring rod like a staff; and someone said, "Get up and measure the temple of God and the altar, and those who worship in it.

King James Bible
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

American King James Version
And there was given me a reed like to a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

American Standard Version
And there was given me a reed like unto a rod: and one said, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

Darby Bible Translation
And there was given to me a reed like a staff, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship in it.

English Revised Version
And there was given me a reed like unto a rod: and one said, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

Webster's Bible Translation
And there was given me a reed like a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship in it.

World English Bible
A reed like a rod was given to me. Someone said, "Rise, and measure God's temple, and the altar, and those who worship in it.

Young's Literal Translation
And there was given to me a reed like to a rod, and the messenger stood, saying, 'Rise, and measure the sanctuary of God, and the altar, and those worshipping in it;

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐδόθη μοι κάλαμος ὅμοιος ῥάβδῳ λέγων, Ἔγειρε καὶ μέτρησον τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ τοὺς προσκυνοῦντας ἐν αὐτῷ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐδόθη μοι κάλαμος ὅμοιος ῥάβδῳ, λέγων· Ἔγειρε καὶ μέτρησον τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ τοὺς προσκυνοῦντας ἐν αὐτῷ·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί δίδωμι ἐγώ κάλαμος ὅμοιος ῥάβδος λέγω ἐγείρω καί μετρέω ὁ ναός ὁ θεός καί ὁ θυσιαστήριον καί ὁ προσκυνέω ἐν αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐδόθη μοι κάλαμος ὅμοιος ῥάβδῳ λέγων, Ἔγειραι, καὶ μέτρησον τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ τοὺς προσκυνοῦντας ἐν αὐτῷ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εδοθη μοι καλαμος ομοιος ραβδω λεγων εγειραι και μετρησον τον ναον του θεου και το θυσιαστηριον και τους προσκυνουντας εν αυτω

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εδοθη μοι καλαμος ομοιος ραβδω και ο αγγελος ειστηκει λεγων εγειραι και μετρησον τον ναον του θεου και το θυσιαστηριον και τους προσκυνουντας εν αυτω

Revelation 11:1 Hebrew Bible
וינתן לי קנה דומה למטה ויעמד המלאך ויאמר קום ומד את היכל יהוה ואת המזבח ואת המשתחוים בו׃

Revelation 11:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܝܗܒ ܠܝ ܩܢܝܐ ܕܡܘܬܐ ܕܫܒܛܐ ܘܩܐܡ ܗܘܐ ܡܠܐܟܐ ܘܐܡܪ ܩܘܡ ܘܡܫܘܚ ܠܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܡܕܒܚܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܤܓܕܝܢ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum Dei et altare et adorantes in eo

Altar Angel Count God's Measure Measuring Messenger Reed Rise Rod Sanctuary Saying Serve Someone Staff Stood Temple Therein Voice Worship Worshipers Worshippers Worshipping

Altar Angel Count God's House Measure Measuring Reed Rise Rod Sanctuary Serve Someone Staff Stood Temple Therein Voice Worship Worshipers Worshippers

Altar Angel Count God's House Measure Measuring Reed Rise Rod Sanctuary Serve Someone Staff Stood Temple Therein Voice Worship Worshipers Worshippers

Revelation 11:1 Multilingual Bible

Apocalypse 11:1 French

Apocalipsis 11:1 Biblia Paralela

启 示 录 11:1 Chinese Bible