Revelation 12:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the greatμέγας
(megas)
3173: greata prim. word
dragonδράκων
(drakōn)
1404: a dragon (a mythical monster)from an alt. form of derkomai (to look)
was thrownἐβλήθη
(eblēthē)
906: to throw, casta prim. word
down, the serpentὄφις
(ophis)
3789: a snakea prim. word
of oldἀρχαῖος
(archaios)
744: original, ancientfrom arché
who is calledκαλούμενος
(kaloumenos)
2564: to calla prim. word
the devilΔιάβολος
(diabolos)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
and Satan,Σατανᾶς
(satanas)
4567: the adversary, Satan, i.e. the devilof Hebrew origin satan
who deceivesπλανῶν
(planōn)
4105: to cause to wander, to wanderfrom plané
the wholeὅλην
(olēn)
3650: whole, completea prim. word
world;οἰκουμένην
(oikoumenēn)
3625: the inhabited earththe fem. pres. pass. part. of oikeó
he was thrownἐβλήθη
(eblēthē)
906: to throw, casta prim. word
down to the earth,γῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word
and his angelsἄγγελοι
(angeloi)
32a: a messenger, angela prim. word
were thrownἐβλήθησαν
(eblēthēsan)
906: to throw, casta prim. word
down with him. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εβληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρακων  noun - nominative singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγας  adjective - nominative singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφις  noun - nominative singular masculine
ophis  of'-is:  a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan -- serpent.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχαιος  adjective - nominative singular masculine
archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
διαβολος  adjective - nominative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σατανας  noun - nominative singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλανων  verb - present active participle - nominative singular masculine
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικουμενην  noun - accusative singular feminine
oikoumene  oy-kou-men'-ay:  land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world.
ολην  adjective - accusative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
εβληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εβληθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

King James Bible
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Holman Christian Standard Bible
So the great dragon was thrown out--the ancient serpent, who is called the Devil and Satan, the one who deceives the whole world. He was thrown to earth, and his angels with him.

International Standard Version
The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

NET Bible
So that huge dragon--the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world--was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Aramaic Bible in Plain English
And the great Dragon was cast down, that Chief Serpent, which is called The Devil and Satan, which deceives all The Earth, and it was cast down unto The Earth and its Angels were cast down with it.

GOD'S WORD® Translation
The huge serpent was thrown down. That ancient snake, named Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was thrown down to earth. Its angels were thrown down with it.

King James 2000 Bible
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, who deceives the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Links
Revelation 12:9
Revelation 12:9 NIV
Revelation 12:9 NLT
Revelation 12:9 ESV
Revelation 12:9 NASB
Revelation 12:9 KJV

Revelation 12:8
Top of Page
Top of Page