Revelation 13:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the dragon stood 
 
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
on the sand 
 
285: sandfrom psammos (sand)
of the seashore.θαλάσσης
(thalassēs)
2281: the seaof uncertain origin
ThenΚαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
I sawεἶδον
(eidon)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
a beastθηρίον
(thērion)
2342: a wild beastdim. form of the same as théra
comingἀναβαίνον
(anabainon)
305: to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up out of the sea, 
 
2281: the seaof uncertain origin
havingἔχον
(echon)
2192: to have, holda prim. verb
tenδέκα
(deka)
1176: tena primary number
hornsκέρατα
(kerata)
2768: a horna prim. word
and sevenἑπτὰ
(epta)
2033: sevena prim. word
heads,κεφαλὰς
(kephalas)
2776: the heada prim. word
and on his hornsκεράτων
(keratōn)
2768: a horna prim. word
[were] tenδέκα
(deka)
1176: tena primary number
diadems,διαδήματα
(diadēmata)
1238: a diadem, a crownfrom diadeó (to bind around)
and on his headsκεφαλὰς
(kephalas)
2776: the heada prim. word
[were] blasphemousβλασφημίας
(blasphēmias)
988: slanderfrom blasphémos
names.ὀνόματα
(onomata)
3686: a name, authority, causea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσταθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμμον  noun - accusative singular feminine
ammos  am'-mos:  sand (as heaped on the beach) -- sand.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
θηριον  noun - accusative singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
αναβαινον  verb - present active participle - accusative singular neuter
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εχον  verb - present active participle - accusative singular neuter
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
κερατα  noun - accusative plural neuter
keras  ker'-as:  a horn -- horn.
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κερατων  noun - genitive plural neuter
keras  ker'-as:  a horn -- horn.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
διαδηματα  noun - accusative plural neuter
diadema  dee-ad'-ay-mah:  a diadem (as bound about the head) -- crown.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ονοματα  noun - accusative plural neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
βλασφημιας  noun - genitive singular feminine
blasphemia  blas-fay-me'-ah:  vilification (especially against God) -- blasphemy, evil speaking, railing.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the dragon stood on the sand of the seashore. Then I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns were ten diadems, and on his heads were blasphemous names.

King James Bible
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

Holman Christian Standard Bible
And I saw a beast coming up out of the sea. He had 10 horns and seven heads. On his horns were 10 diadems, and on his heads were blasphemous names.

International Standard Version
I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns, seven heads, and ten royal crowns on its horns. On its heads were blasphemous names.

NET Bible
Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem crowns, and on its heads a blasphemous name.

Aramaic Bible in Plain English
And I stood on the sand of the Sea, and I saw a beast ascending from the Sea, which had 10 horns and seven heads, and upon its horns, 10 diadems, and upon its heads the name of blasphemy.

GOD'S WORD® Translation
I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns, seven heads, and ten crowns on its horns. There were insulting names on its heads.

King James 2000 Bible
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Links
Revelation 13:1
Revelation 13:1 NIV
Revelation 13:1 NLT
Revelation 13:1 ESV
Revelation 13:1 NASB
Revelation 13:1 KJV

Revelation 12:17
Top of Page
Top of Page