| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | Καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| I saw | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| another | ἄλλο | allo | 243 | other, another | a prim. word |
| sign | σημεῖον | sēmeion | 4592 | a sign | from the same as sémainó |
| in heaven, | οὐρανῷ | ouranō | 3772 | heaven | a prim. word |
| great | μέγα | mega | 3173 | great | a prim. word |
| and marvelous, | θαυμαστόν | thaumaston | 2298 | wonderful | from thaumazó |
| seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| angels | ἀγγέλους | angelous | 32a | a messenger, angel | a prim. word |
| who had | ἔχοντας | echontas | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| plagues, | πληγὰς | plēgas | 4127 | a blow, wound | from pléssó |
| [which are] the last, | ἐσχάτας | eschatas | 2078 | last, extreme | of uncertain origin |
| because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| in them the wrath | θυμὸς | thumos | 2372 | passion | from the same as thuella |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| is finished. | ἐτελέσθη | etelesthē | 5055 | to bring to an end, complete, fulfill | from telos |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αλλο adjective - accusative singular neuter allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). σημειον noun - accusative singular neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανω noun - dative singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. μεγα adjective - accusative singular neuter megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θαυμαστον adjective - accusative singular neuter thaumastos  thow-mas-tos': wondered at, i.e. (by implication) wonderful -- marvel(-lous). αγγελους noun - accusative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. εχοντας verb - present active participle - accusative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold πληγας noun - accusative plural feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσχατας adjective - accusative plural feminine eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ετελεσθη verb - aorist passive indicative - third person singular teleo  tel-eh'-o: to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυμος noun - nominative singular masculine thumos  thoo-mos': passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). | New American Standard (©1995) Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels who had seven plagues, which are the last, because in them the wrath of God is finished.King James Bible And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God. American King James Version And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God. American Standard Version And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God. Darby Bible Translation And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed. English Revised Version And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God. Webster's Bible Translation And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God. World English Bible I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished. Young's Literal Translation And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ εἶδον ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ μέγα καὶ θαυμαστόν, ἀγγέλους ἑπτὰ ἔχοντας πληγὰς ἑπτὰ τὰς ἐσχάτας, ὅτι ἐν αὐταῖς ἐτελέσθη ὁ θυμὸς τοῦ θεοῦ. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ εἶδον ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ μέγα καὶ θαυμαστόν, ἀγγέλους ἑπτὰ ἔχοντας πληγὰς ἑπτὰ τὰς ἐσχάτας, ὅτι ἐν αὐταῖς ἐτελέσθη ὁ θυμὸς τοῦ Θεοῦ. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁράω ἄλλος σημεῖον ἐν ὁ οὐρανός μέγας καί θαυμαστός ἄγγελος ἑπτά ἔχω πληγή ἑπτά ὁ ἔσχατος ὅτι ἐν αὐτός τελέω ὁ θυμός ὁ θεός ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ εἶδον ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ μέγα καὶ θαυμαστόν ἀγγέλους ἑπτὰ ἔχοντας πληγὰς ἑπτὰ τὰς ἐσχάτας ὅτι ἐν αὐταῖς ἐτελέσθη ὁ θυμὸς τοῦ θεοῦ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειδον αλλο σημειον εν τω ουρανω μεγα και θαυμαστον αγγελους επτα εχοντας πληγας επτα τας εσχατας οτι εν αυταις ετελεσθη ο θυμος του θεου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειδον αλλο σημειον εν τω ουρανω μεγα και θαυμαστον αγγελους επτα εχοντας πληγας επτα τας εσχατας οτι εν αυταις ετελεσθη ο θυμος του θεου Latin: Biblia Sacra Vulgata et vidi aliud signum in caelo magnum et mirabile angelos septem habentes plagas septem novissimas quoniam in illis consummata est ira Dei
 Angels Anger Bringing Complete Completed Ended Expression Filled Finished Full Fury God's Heaven Marvel Marvellous Marvelous Messengers Plagues Portent Punishments Seven Sign Sky Strange Wonderful Wrath
 Angels Anger Completed Ended Expression Filled Finished Found Full Fury God's Great Heaven Last Marvel Marvellous Marvelous Plagues Portent Punishments Seven Sign Sky Strange Wonderful Wrath
 Angels Anger Completed Ended Expression Filled Finished Found Full Fury God's Great Heaven Last Marvel Marvellous Marvelous Plagues Portent Punishments Seven Sign Sky Strange Wonderful WrathRevelation 15:1 Multilingual Bible Apocalypse 15:1 French Apocalipsis 15:1 Biblia Paralela 启 示 录 15:1 Chinese Bible | |
|