NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εβλασφημησαν verb - aorist active indicative - third person blasphemeo blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πονων noun - genitive plural masculine ponos pon'-os: toil, i.e. (by implication) anguish -- pain. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελκων noun - genitive plural neuter helkos hel'-kos: an ulcer (as if drawn together) -- sore. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μετενοησαν verb - aorist active indicative - third person metanoeo met-an-o-eh'-o: to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργων noun - genitive plural neuter ergon er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they did not repent of their deeds. King James Bible And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds. Holman Christian Standard Bible and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, yet they did not repent of their actions. International Standard Version and cursed the God of heaven because of their pain-filled sores. But they did not repent of their behavior. NET Bible They blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, but nevertheless they still refused to repent of their deeds. Aramaic Bible in Plain English And they blasphemed the name of The God of Heaven due to their pains and due to their sores, and they did not repent of their works. GOD'S WORD® Translation and cursed the God of heaven for their pains and their sores. However, they would not stop what they were doing. King James 2000 Bible And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds. Links Revelation 16:11Revelation 16:11 NIV Revelation 16:11 NLT Revelation 16:11 ESV Revelation 16:11 NASB Revelation 16:11 KJV |