Revelation 16:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And there were flashes of lightningἀστραπαὶ
(astrapai)
796: lightning, brightnessfrom astraptó
and soundsφωναὶ
(phōnai)
5456: a voice, soundprobably from phémi
and peals of thunder;βρονταὶ
(brontai)
1027: thunderakin to bremó (to roar)
and there was a greatμέγας
(megas)
3173: greata prim. word
earthquake,σεισμὸς
(seismos)
4578: a commotion, shakingfrom seió
suchοἷος
(oios)
3634: what sort or manner ofrelated to ho,, hos, and hosos
as there had not beenἐγένοντο
(egenonto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
sinceἀφ’
(aph)
575: from, away froma preposition and a prim. particle
manἀνθρώποι
(anthrōpoi)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
cameἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to be upon the earth,γῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
soτηλικοῦτος
(tēlikoutos)
5082: such as this, of persons so old, of things so greatfrom a comp. of ho, with hélikos and houtos,
greatμέγας
(megas)
3173: greata prim. word
an earthquakeσεισμὸς
(seismos)
4578: a commotion, shakingfrom seió
[was it, and] soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
mighty. 
 
3173: greata prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενοντο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αστραπαι  noun - nominative plural feminine
astrape  as-trap-ay':  lightning; by analogy, glare -- lightning, bright shining.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βρονται  noun - nominative plural feminine
bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φωναι  noun - nominative plural feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σεισμος  noun - nominative singular masculine
seismos  sice-mos':  a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake -- earthquake, tempest.
[εγενετο]  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
μεγας  adjective - nominative singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
οιος  correlative pronoun - nominative singular masculine
hoios  hoy'-os:  such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωποι  noun - nominative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εγενοντο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
τηλικουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
telikoutos  tay-lik-oo'-tos:  such as this, i.e. (in (figurative) magnitude) so vast -- so great, so mighty.
σεισμος  noun - nominative singular masculine
seismos  sice-mos':  a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake -- earthquake, tempest.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
μεγας  adjective - nominative singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as there had not been since man came to be upon the earth, so great an earthquake was it, and so mighty.

King James Bible
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.

Holman Christian Standard Bible
There were flashes of lightning and rumblings of thunder. And a severe earthquake occurred like no other since man has been on the earth--so great was the quake.

International Standard Version
There were flashes of lightning, noises, peals of thunder, and a powerful earthquake. There has never been such a powerful earthquake since people have been on the earth.

NET Bible
Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake--an earthquake unequaled since humanity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.

Aramaic Bible in Plain English
And there were lightnings and thunders and there was a great earthquake, the like of which earthquake there has not been since people have been upon The Earth, it was so great.

GOD'S WORD® Translation
There was lightning, noise, thunder, and a powerful earthquake. There has never been such a powerful earthquake since humans have been on earth.

King James 2000 Bible
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
Links
Revelation 16:18
Revelation 16:18 NIV
Revelation 16:18 NLT
Revelation 16:18 ESV
Revelation 16:18 NASB
Revelation 16:18 KJV

Revelation 16:17
Top of Page
Top of Page