Revelation 18:12
<< Revelation 18:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
cargoesγόμονgomon1117a ship's freight, cargofrom gemó
of goldχρυσοῦchrusou5557golda prim. word
and silverἀργύρουargurou696silverfrom argos (shining)
and preciousτιμίουtimiou5093valued, preciousfrom timé
stonesλίθουlithou3037a stonea prim. word
and pearlsμαργαριτῶνmargaritōn3135a pearlof foreign origin
and fine linenβυσσίνουbussinou1039fine linenfrom bussos
and purpleπορφύραςporphuras4209purple fish, purple dye, purple clothprobably from a redupl. derivation of phuró (to mix dry with wet)
and silkσιρικοῦsirikou4596 variant reading for sirikos, q.v.
and scarlet,κοκκίνουkokkinou2847scarletfrom kokkos
and everyπᾶνpan3956all, everya prim. word
[kind of] citronθύϊνονthuinon2367thyine, citronfrom thuon (citron wood, containing an aromatic resin)
woodξύλονxulon3586wooda prim. word
and everyπᾶνpan3956all, everya prim. word
articleσκεῦοςskeuos4632a vessel, implement, pl. goodsa prim. word
of ivoryἐλεφάντινονelephantinon1661of ivoryfrom elephas (elephant, ivory)
and everyπᾶνpan3956all, everya prim. word
articleσκεῦοςskeuos4632a vessel, implement, pl. goodsa prim. word
[made] from very costlyτιμιωτάτουtimiōtatou5093valued, preciousfrom timé
woodξύλουxulou3586wooda prim. word
and bronzeχαλκοῦchalkou5475copper or bronzea prim. word
and ironσιδήρουsidērou4604of ironfrom sidéros
and marble,μαρμάρουmarmarou3139a crystalline stone, esp. marblefrom marmairó (to glisten)
KJV Lexicon
γομον  noun - accusative singular masculine
gomos  gom'-os:  a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares -- burden, merchandise.
χρυσου  noun - genitive singular masculine
chrusos  khroo-sos':  gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin -- gold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αργυρου  noun - genitive singular masculine
arguros  ar'-goo-ros:  silver (the metal, in the articles or coin) -- silver.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιθου  noun - genitive singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
τιμιου  adjective - genitive singular feminine
timios  tim'-ee-os:  valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαργαριτου  noun - genitive singular masculine
margarites  mar-gar-ee'-tace:  a pearl -- pearl.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βυσσινου  adjective - genitive singular neuter
bussinos  boos'-see-nos:  made of linen (neuter a linen cloth) -- fine linen.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορφυρου  adjective - genitive singular neuter
porphurous  por-foo-rooce':  purpureal, i.e. bluish red -- purple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σηρικου  adjective - genitive singular neuter
serikos  say-ree-kos':  hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken (neuter as noun, a silky fabric) -- silk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κοκκινου  adjective - genitive singular neuter
kokkinos  kok'-kee-nos:  crimson-colored -- scarlet (colour, coloured).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ξυλον  noun - accusative singular neuter
xulon  xoo'-lon:  timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood.
θυινον  adjective - accusative singular neuter
thuinos  thoo'-ee-nos:  denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood -- thyine.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σκευος  noun - accusative singular neuter
skeuos  skyoo'-os:  a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband) -- goods, sail, stuff, vessel.
ελεφαντινον  adjective - accusative singular neuter
elephantinos  el-ef-an'-tee-nos:  elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory -- of ivory.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σκευος  noun - accusative singular neuter
skeuos  skyoo'-os:  a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband) -- goods, sail, stuff, vessel.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ξυλου  noun - genitive singular neuter
xulon  xoo'-lon:  timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood.
τιμιωτατου  adjective - genitive singular neuter - superlative
timios  tim'-ee-os:  valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαλκου  noun - genitive singular masculine
chalkos  khal-kos':  copper (the substance, or some implement or coin made of it) -- brass, money.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σιδηρου  noun - genitive singular masculine
sideros  sid'-ay-ros:  iron -- iron.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαρμαρου  noun - genitive singular masculine
marmaros  mar'-mar-os:  marble (as sparkling white) -- marble.
New American Standard (©1995)
cargoes of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple and silk and scarlet, and every kind of citron wood and every article of ivory and every article made from very costly wood and bronze and iron and marble,

King James Bible
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,

American King James Version
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,

American Standard Version
merchandise of gold, and silver, and precious stone, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet; and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;

Darby Bible Translation
lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,

English Revised Version
merchandise of gold, and silver, and precious stone, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet; and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;

Webster's Bible Translation
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all vessels of ivory, and all vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,

World English Bible
merchandise of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all expensive wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;

Young's Literal Translation
lading of gold, and silver, and precious stone, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel of most precious wood, and brass, and iron, and marble,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γόμον χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ λίθου τιμίου καὶ μαργαριτῶν καὶ βυσσίνου καὶ πορφύρας καὶ σιρικοῦ καὶ κοκκίνου καὶ πᾶν ξύλον θύϊνον καὶ πᾶν σκεῦος ἐλεφάντινον καὶ πᾶν σκεῦος ἐκ ξύλου τιμιωτάτου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μαρμάρου,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
γόμον χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ λίθου τιμίου καὶ μαργαρίτου, καὶ βυσσίνου καὶ πορφύρας καὶ σηρικοῦ καὶ κοκκίνου, καὶ πᾶν ξύλον θύϊνον καὶ πᾶν σκεῦος ἐλεφάντινον καὶ πᾶν σκεῦος ἐκ ξύλου τιμιωτάτου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μαρμάρου,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γόμος χρυσός καί ἄργυρος καί λίθος τίμιος καί μαργαρίτης καί βύσσινος καί πορφύρα καί σηρικός καί κόκκινος καί πᾶς ξύλον θύϊνος καί πᾶς σκεῦος ἐλεφάντινος καί πᾶς σκεῦος ἐκ ξύλον τίμιος καί χαλκός καί σίδηρος καί μάρμαρος

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γόμον χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ λίθου τιμίου καὶ μαργαρίτου καὶ βύσσου καὶ πορφύρας καὶ σηρικοῦ, καὶ κοκκίνου καὶ πᾶν ξύλον θύϊνον καὶ πᾶν σκεῦος ἐλεφάντινον καὶ πᾶν σκεῦος ἐκ ξύλου τιμιωτάτου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μαρμάρου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γομον χρυσου και αργυρου και λιθου τιμιου και μαργαριτου και βυσσινου και πορφυρου και σηρικου και κοκκινου και παν ξυλον θυινον και παν σκευος ελεφαντινον και παν σκευος εκ ξυλου τιμιωτατου και χαλκου και σιδηρου και μαρμαρου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γομον χρυσου και αργυρου και λιθου τιμιου και μαργαριτου και βυσσου και πορφυρας και σηρικου και κοκκινου και παν ξυλον θυινον και παν σκευος ελεφαντινον και παν σκευος εκ ξυλου τιμιωτατου και χαλκου και σιδηρου και μαρμαρου

Revelation 18:12 Hebrew Bible
את משא זהב וכסף ואבן יקרה ופנינים ובוץ וארגמן ומשי ושני וכל עצי בשם וכל כלי שנהבים וכל כלי עץ יקר וכלי נחשת וברזל ושיש׃

Revelation 18:12 Aramaic NT: Peshitta
ܡܘܒܠܐ ܕܕܗܒܐ ܘܕܤܐܡܐ ܘܕܟܐܦܐ ܝܩܝܪܬܐ ܘܕܡܪܓܢܝܬܐ ܘܕܒܘܨܐ ܘܕܐܪܓܘܢܐ ܘܫܐܪܝܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ ܘܟܠ ܩܝܤ ܕܒܤܡܐ ܘܟܠ ܡܐܢ ܕܫܢܐ ܘܟܠ ܡܐܢ ܕܩܝܤܐ ܝܩܝܪܐ ܘܢܚܫܐ ܘܦܪܙܠܐ ܘܫܝܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmore

Article Articles Brass Bronze Cargo Cargoes Citron Cloth Costly Delicate Dye Expensive Fair Fine Gold Goods Iron Ivory Jewels Kind Kinds Lading Linen Manner Marble Merchandise Pearl Pearls Perfumed Precious Price Purple Rare Red Robes Scarlet Scented Silk Silver Sort Steel Stone Stones Stuff Thyine Thyne Vessel Vessels Wood Woods

Brass Bronze Cargoes Costly Expensive Fine Gold Goods Iron Ivory Jewels Kinds Linen Manner Marble Merchandise Pearls Precious Purple Rare Scarlet Silk Silver Steel Stones Stuff Vessel Vessels Wood Woods

Brass Bronze Cargoes Costly Expensive Fine Gold Goods Iron Ivory Jewels Kinds Linen Manner Marble Merchandise Pearls Precious Purple Rare Scarlet Silk Silver Steel Stones Stuff Vessel Vessels Wood Woods

Revelation 18:12 Multilingual Bible

Apocalypse 18:12 French

Apocalipsis 18:12 Biblia Paralela

启 示 录 18:12 Chinese Bible