Revelation 18:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The merchantsἔμποροι
(emporoi)
1713: a passenger on shipboard, a merchantfrom en and poros (a journey)
of these things, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
who became richπλουτήσαντες
(ploutēsantes)
4147: to be richfrom ploutos
from her, will standστήσονται
(stēsontai)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
at a distanceμακρόθεν
(makrothen)
3113: from afar, afarfrom makros
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the fearφόβον
(phobon)
5401: panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
of her torment,βασανισμοῦ
(basanismou)
929: torturefrom basanizó
weepingκλαίοντες
(klaiontes)
2799: to weepa prim. verb
and mourning,πενθοῦντες
(penthountes)
3996: to mourn, lamentfrom penthos


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμποροι  noun - nominative plural masculine
emporos  em'-por-os:  a (wholesale) tradesman -- merchant.
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλουτησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
plouteo  ploo-teh'-o:  to be (or become) wealthy -- be increased with goods, (be made, wax) rich.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μακροθεν  adverb
makrothen  mak-roth'-en:  from a distance or afar -- afar off, from far.
στησονται  verb - future middle deponent indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασανισμου  noun - genitive singular masculine
basanismos  bas-an-is-mos':  torture -- torment.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κλαιοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πενθουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pentheo  pen-theh'-o:  to grieve (the feeling or the act) -- mourn, (be-)wail.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,

King James Bible
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Holman Christian Standard Bible
The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning,

International Standard Version
Frightened by the severity of her punishment, businesses that had become rich because of her will stand at a distance, crying and mourning:

NET Bible
The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,

Aramaic Bible in Plain English
And the merchants of these things, who grew rich by her, will not find them, and they will stand opposite from fear of her punishment, weeping and lamenting,

GOD'S WORD® Translation
"Frightened by her torture, the merchants who had become rich by selling these things will stand far away. They will cry and mourn,

King James 2000 Bible
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
Links
Revelation 18:15
Revelation 18:15 NIV
Revelation 18:15 NLT
Revelation 18:15 ESV
Revelation 18:15 NASB
Revelation 18:15 KJV

Revelation 18:14
Top of Page
Top of Page