Revelation 19:6
<< Revelation 19:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
I heardἤκουσαēkousa191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[something] likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the voiceφωνὴνphōnēn5456a voice, soundprobably from phémi
of a greatπολλοῦpollou4183much, manya prim. word
multitudeὄχλουochlou3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
and likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the soundφωνὴνphōnēn5456a voice, soundprobably from phémi
of manyπολλῶνpollōn4183much, manya prim. word
watersὑδάτωνudatōn5204watera prim. word
and likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the soundφωνὴνphōnēn5456a voice, soundprobably from phémi
of mightyἰσχυρῶνischurōn2478strong, mightyfrom ischuó
peals of thunder,βροντῶνbrontōn1027thunderakin to bremó (to roar)
saying,λέγοντωνlegontōn3004to saya prim. verb
"Hallelujah!Ἁλληλουϊάallēlouia239hallelujah, alleluia (an adoring exclamation)of Hebrew origin, imper. of halal, Yah
For the Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
our God,θεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
the Almighty,παντοκράτωρpantokratōr3841almightyfrom pas and krateó
reigns.ἐβασίλευσενebasileusen936to be king, reignfrom basileus
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκουσα  verb - aorist active indicative - first person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
πολλου  adjective - genitive singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
υδατων  noun - genitive plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
πολλων  adjective - genitive plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
βροντων  noun - genitive plural feminine
bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing).
ισχυρων  adjective - genitive plural feminine
ischuros  is-khoo-ros':  forcible -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αλληλουια  hebrew transliterated word
allelouia  al-lay-loo'-ee-ah:  praise ye Jah!, an adoring exclamation -- alleluiah.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εβασιλευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
basileuo  bas-il-yoo'-o:  to rule -- king, reign.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντοκρατωρ  noun - nominative singular masculine
pantokrator  pan-tok-rat'-ore:  the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign) -- Almighty, Omnipotent.
New American Standard (©1995)
Then I heard something like the voice of a great multitude and like the sound of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, saying, "Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns.

King James Bible
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

American King James Version
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunder, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigns.

American Standard Version
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.

Darby Bible Translation
And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for the Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.

English Revised Version
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.

Webster's Bible Translation
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

World English Bible
I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!

Young's Literal Translation
and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, 'Alleluia! because reign did the Lord God -- the Almighty!

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ὄχλου πολλοῦ καὶ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν καὶ ὡς φωνὴν βροντῶν ἰσχυρῶν λέγοντων, Ἁλληλουϊά, ὅτι ἐβασίλευσεν κύριος ὁ θεὸς [ἡμῶν] ὁ παντοκράτωρ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ὄχλου πολλοῦ καὶ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν καὶ ὡς φωνὴν βροντῶν ἰσχυρῶν, λεγόντων· Ἀλληλούϊα, ὅτι ἐβασίλευσε Κύριος ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἀκούω ὡς φωνή ὄχλος πολύς καί ὡς φωνή ὕδωρ πολύς καί ὡς φωνή βροντή ἰσχυρός λέγω ἀλληλουϊα ὅτι βασιλεύω κύριος ὁ θεός ἡμᾶς ὁ παντοκράτωρ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ὄχλου πολλοῦ καὶ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν καὶ ὡς φωνὴν βροντῶν ἰσχυρῶν λεγόντας, Ἁλληλουϊά ὅτι ἐβασίλευσεν κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηκουσα ως φωνην οχλου πολλου και ως φωνην υδατων πολλων και ως φωνην βροντων ισχυρων λεγοντες αλληλουια οτι εβασιλευσεν κυριος ο θεος ημων ο παντοκρατωρ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηκουσα ως φωνην οχλου πολλου και ως φωνην υδατων πολλων και ως φωνην βροντων ισχυρων λεγοντας αλληλουια οτι εβασιλευσεν κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ

Revelation 19:6 Hebrew Bible
ואשמע כקול המון רב וכקול מים רבים וכקול רעמים חזקים ויאמרו הללויה כי מלך אלהינו יהוה צבאות׃

Revelation 19:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܐܝܟ ܕܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܝܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܝܟ ܩܠܐ ܕܪܥܡܐ ܚܝܠܬܢܐ ܕܐܡܪܝܢ ܗܠܠܘܝܐ ܡܛܠ ܕܐܡܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit Dominus Deus noster omnipotens

Alleluia Almighty Army Crowd Crying Ears Hallelujah Kingly Loud Mighty Multitude Omnipotent Peals Power Praise Reign Reigneth Reigns Roar Ruler Rushing Saying Seemed Shouting Strong Thunder Thunderings Thunderpeals Thunders Voice Voices Waters

Alleluia Almighty Crying Great Hallelujah Hear Heard Loud Mighty Multitude Peals Reigneth Reigns Roar Ruler Rushing Seemed Shouting Something Sound Sounded Thunder Thunderings Thunders Voice Voices Waters

Alleluia Almighty Crying Great Hallelujah Hear Heard Loud Mighty Multitude Peals Reigneth Reigns Roar Ruler Rushing Seemed Shouting Something Sound Sounded Thunder Thunderings Thunders Voice Voices Waters

Revelation 19:6 Multilingual Bible

Apocalypse 19:6 French

Apocalipsis 19:6 Biblia Paralela

启 示 录 19:6 Chinese Bible