| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "To the angel | ἀγγέλῳ | angelō | 32a | a messenger, angel | a prim. word |
| of the church | ἐκκλησίας | ekklēsias | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| in Ephesus | Ἐφέσῳ | ephesō | 2181 | Ephesus, a city in Asia Minor | of uncertain origin |
| write: | γράψον | grapson | 1125 | to write | a prim. verb |
| The One who holds | κρατῶν | kratōn | 2902 | to be strong, rule | from kratos |
| the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| stars | ἀστέρας | asteras | 792 | a star | from a prim. root ster- |
| in His right hand, | δεξιᾷ | dexia | 1188 | the right hand or side | perhaps a prim. word |
| the One who walks | περιπατῶν | peripatōn | 4043 | to walk | from peri and pateó |
| among | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| golden | χρυσῶν | chrusōn | 5552 | golden | from chrusos |
| lampstands, | λυχνιῶν | luchniōn | 3087 | a lampstand | from luchnos |
| says | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| this: | Τάδε | tade | 3592 | this (referring to what is present) | from ho, and de |
| KJV Lexicon τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελω noun - dative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εφεσω noun - dative singular feminine Ephesos  ef'-es-os: Ephesus, a city of Asia Minor -- Ephesus. εκκλησιας noun - genitive singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. γραψον verb - aorist active middle - second person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ταδε demonstrative pronoun - accusative plural neuter hode  hod'-eh: the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun -- he, she, such, these, thus. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρατων verb - present active participle - nominative singular masculine krateo  krat-eh'-o: to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. αστερας noun - accusative plural masculine aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεξια adjective - dative singular feminine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιπατων verb - present active participle - nominative singular masculine peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. μεσω adjective - dative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. λυχνιων noun - genitive plural feminine luchnia  lookh-nee'-ah:  a lamp-stand -- candlestick. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρυσων adjective - genitive plural feminine chruseos  khroo'-seh-os: made of gold -- of gold, golden. |
New American Standard (©1995) "To the angel of the church in Ephesus write: The One who holds the seven stars in His right hand, the One who walks among the seven golden lampstands, says this:King James Bible Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; American King James Version To the angel of the church of Ephesus write; These things said he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the middle of the seven golden candlesticks; American Standard Version To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks: Darby Bible Translation To the angel of the assembly in Ephesus write: These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lamps: English Revised Version To the angel of the church in Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks: Webster's Bible Translation To the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; World English Bible "To the angel of the assembly in Ephesus write: "He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among the seven golden lampstands says these things: Young's Literal Translation 'To the messenger of the Ephesian assembly write: These things saith he who is holding the seven stars in his right hand, who is walking in the midst of the seven lamp-stands -- the golden: ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶν· ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶν· ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ ἄγγελος ὁ ἐν Ἔφεσος ἐκκλησία γράφω ὅδε λέγω ὁ κρατέω ὁ ἑπτά ἀστήρ ἐν ὁ δεξιός αὐτός ὁ περιπατέω ἐν μέσος ὁ ἑπτά λυχνία ὁ χρύσεος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τῷ ἀγγέλῳ τῆς Ἐφέσίνης ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶν· ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τω αγγελω της εν εφεσω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο κρατων τους επτα αστερας εν τη δεξια αυτου ο περιπατων εν μεσω των επτα λυχνιων των χρυσων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) τω αγγελω της εφεσινης εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο κρατων τους επτα αστερας εν τη δεξια αυτου ο περιπατων εν μεσω των επτα λυχνιων των χρυσων Latin: Biblia Sacra Vulgata angelo Ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureorum
 Angel Assembly Candlesticks Church Ephesian Ephesus Follows Fro Gold Golden Grasp Holdeth Holding Holds Lamps Lampstands Lamp-stands Lights Messenger Middle Midst Minister Says Seven Stars Walketh Walking Walks
 Angel Assembly Candlesticks Church Ephesian Ephesus Follows Fro Golden Grasp Hand Holdeth Holding Holds Lampstands Messenger Middle Midst Minister Right Seven Stars Walketh Walking Walks Words Write
 Angel Assembly Candlesticks Church Ephesian Ephesus Follows Fro Golden Grasp Hand Holdeth Holding Holds Lampstands Messenger Middle Midst Minister Right Seven Stars Walketh Walking Walks Words WriteRevelation 2:1 Multilingual Bible Apocalypse 2:1 French Apocalipsis 2:1 Biblia Paralela 启 示 录 2:1 Chinese Bible |