 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| one | εἷς | eis | 1520 | one | a primary number |
| of the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| angels | ἀγγέλων | angelōn | 32a | a messenger, angel | a prim. word |
| who had | ἐχόντων | echontōn | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| bowls | φιάλας | phialas | 5357 | a (shallow) bowl | of uncertain origin |
| full | γεμόντων | gemontōn | 1073 | to be full | a prim. word |
| of the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| last | ἐσχάτων | eschatōn | 2078 | last, extreme | of uncertain origin |
| plagues | πληγῶν | plēgōn | 4127 | a blow, wound | from pléssó |
| came | ἦλθεν | ēlthen | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and spoke | ἐλάλησεν | elalēsen | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| with me, saying, | λέγων | legōn | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Come here, | Δεῦρο | deuro | 1204 | until now, come here! | of uncertain origin |
| I will show | δείξω | deixō | 1166 | to show | from a prim. root deik- |
| you the bride, | νύμφην | numphēn | 3565 | a bride, a young woman | a prim. word |
| the wife | γυναῖκα | gunaika | 1135 | a woman | a prim. word |
| of the Lamb." | ἀρνίου | arniou | 721b | a little lamb | dim. from arén |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. αγγελων noun - genitive plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχοντων verb - present active participle - genitive plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. φιαλας noun - accusative plural feminine phiale  fee-al'-ay:  a broad shallow cup (phial) -- vial. γεμουσας verb - present active participle - accusative plural feminine gemo  ghem'-o: to swell out, i.e. be full -- be full. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. πληγων noun - genitive plural feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσχατων adjective - genitive plural feminine eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαλησεν verb - aorist active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δευρο verb - adverbial imperative imperative - second person singular deuro  dyoo'-ro: here; used also imperative hither!; and of time, hitherto -- come (hither), hither(-to). δειξω verb - future active indicative - first person singular deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναικα noun - accusative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νυμφην noun - accusative singular feminine numphe  noom-fay': a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife -- bride, daughter in law. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρνιου noun - genitive singular neuter arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb. | New American Standard (©1995) Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke with me, saying, "Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb."King James Bible And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife. American King James Version And there came to me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife. American Standard Version And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb. Darby Bible Translation And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife. English Revised Version And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the wife of the Lamb. Webster's Bible Translation And there came to me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb's wife. World English Bible One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb's bride." Young's Literal Translation And there came unto me one of the seven messengers, who have the seven vials that are full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, 'Come, I will shew thee the bride of the Lamb -- the wife,' ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας τῶν γεμόντων τῶν ἑπτὰ πληγῶν τῶν ἐσχάτων καὶ ἐλάλησεν μετ’ ἐμοῦ λέγων, Δεῦρο, δείξω σοι τὴν νύμφην τὴν γυναῖκα τοῦ ἀρνίου. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:9 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας, τὰς γεμούσας τῶν ἑπτὰ πληγῶν τῶν ἐσχάτων, καὶ ἐλάλησε μετ’ ἐμοῦ λέγων· Δεῦρο, δείξω σοι τὴν νύμφην τὴν γυναῖκα τοῦ ἀρνίου. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ἔρχομαι εἷς ἐκ ὁ ἑπτά ἄγγελος ὁ ἔχω ὁ ἑπτά φιάλη ὁ γέμω ὁ ἑπτά πληγή ὁ ἔσχατος καί λαλέω μετά ἐγώ λέγω δεῦρο δεικνύω σύ ὁ νύμφη ὁ γυνή ὁ ἀρνίον ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἦλθεν πρὸς με εἷς τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας τὰς γεμούσας τῶν ἑπτὰ πληγῶν τῶν ἐσχάτων καὶ ἐλάλησεν μετ' ἐμοῦ λέγων, Δεῦρο δείξω σοι τὴν νύμφην τοῦ ἀρνίου τὴν γυναῖκα ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ηλθεν εις εκ των επτα αγγελων των εχοντων τας επτα φιαλας γεμουσας των επτα πληγων των εσχατων και ελαλησεν μετ εμου λεγων δευρο δειξω σοι την γυναικα την νυμφην του αρνιου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ηλθεν προς με εις των επτα αγγελων των εχοντων τας επτα φιαλας τας γεμουσας των επτα πληγων των εσχατων και ελαλησεν μετ εμου λεγων δευρο δειξω σοι την νυμφην του αρνιου την γυναικα Latin: Biblia Sacra Vulgata et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agni
 Angels Bowls Bride Carrying Full Hither Laden Lamb Lamb's Loaded Messengers Plagues Punishments Saying Seven Shew Spake Spoke Talked Vessels Vials Wife
 Angels Bowls Bride Carrying Full Hither Lamb Loaded Messengers Plagues Punishments Seven Shew Show Talked Vessels Vials Wife
 Angels Bowls Bride Carrying Full Hither Lamb Loaded Messengers Plagues Punishments Seven Shew Show Talked Vessels Vials WifeRevelation 21:9 Multilingual Bible Apocalypse 21:9 French Apocalipsis 21:9 Biblia Paralela 启 示 录 21:9 Chinese Bible | |
|