Revelation 22:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and ifἐάν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
takesἀφέλῃ
(aphelē)
851: to take from, take awayfrom apo and haireó
awayἀφελεῖ
(aphelei)
851: to take from, take awayfrom apo and haireó
from the wordsλόγων
(logōn)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of the bookβιβλίου
(bibliou)
975: a paper, bookfrom biblos
of thisταύτης
(tautēs)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
prophecy,προφητείας
(prophēteias)
4394: prophecyfrom prophéteuó
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
will take away 
 
851: to take from, take awayfrom apo and haireó
his partμέρος
(meros)
3313: a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
from the treeξύλου
(xulou)
3586: wooda prim. word
of lifeζωῆς
(zōēs)
2222: lifefrom zaó
and from the holyἁγίας
(agias)
40: sacred, holyfrom a prim. root
city,πόλεως
(poleōs)
4172: a citya prim. word
which are writtenγεγραμμένων
(gegrammenōn)
1125: to writea prim. verb
in this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
book.βιβλίῳ
(bibliō)
975: a paper, bookfrom biblos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
αφελη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
aphaireo  af-ahee-reh'-o:  to remove -- cut (smite) off, take away.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογων  noun - genitive plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιβλιου  noun - genitive singular neuter
biblion  bib-lee'-on:  a roll -- bill, book, scroll, writing.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητειας  noun - genitive singular feminine
propheteia  prof-ay-ti'-ah:  prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying.
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
αφελοι  verb - aorist active participle deponent - third person singular
aphaireo  af-ahee-reh'-o:  to remove -- cut (smite) off, take away.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μερος  noun - accusative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ξυλου  noun - genitive singular neuter
xulon  xoo'-lon:  timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιας  adjective - genitive singular feminine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεγραμμενων  verb - perfect passive participle - genitive plural neuter
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιβλιω  noun - dative singular neuter
biblion  bib-lee'-on:  a roll -- bill, book, scroll, writing.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city, which are written in this book.

King James Bible
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

Holman Christian Standard Bible
And if anyone takes away from the words of this prophetic book, God will take away his share of the tree of life and the holy city, written in this book.

International Standard Version
If anyone takes away any words from the book of this prophecy, God will take away his portion of the tree of life and the holy city that are described in this book.

NET Bible
And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.

Aramaic Bible in Plain English
“And whoever subtracts from the words of the Scripture of this prophecy, God shall subtract his part from The Tree of Life and from The Holy City, those things which are written in this book.”

GOD'S WORD® Translation
If anyone takes away any words from this book of prophecy, God will take away his portion of the tree of life and the holy city that are described in this book.

King James 2000 Bible
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
Links
Revelation 22:19
Revelation 22:19 NIV
Revelation 22:19 NLT
Revelation 22:19 ESV
Revelation 22:19 NASB
Revelation 22:19 KJV

Revelation 22:18
Top of Page
Top of Page