NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. φωνη noun - dative singular feminine phone fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. μεγαλη adjective - dative singular feminine megas meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. αξιον adjective - nominative singular neuter axios ax'-ee-os: deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρνιον noun - nominative singular neuter arnion ar-nee'-on: a lambkin -- lamb. το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσφαγμενον verb - perfect passive participle - nominative singular neuter sphazo sfad'-zo: to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently) -- kill, slay, wound. λαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words [τον] definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλουτον noun - accusative singular masculine ploutos ploo'-tos: wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σοφιαν noun - accusative singular feminine sophia sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ισχυν noun - accusative singular feminine ischus is-khoos': forcefulness -- ability, might(-ily), power, strength. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τιμην noun - accusative singular feminine time tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δοξαν noun - accusative singular feminine doxa dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευλογιαν noun - accusative singular feminine eulogia yoo-log-ee'-ah: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess Parallel Verses New American Standard Bible saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing." King James Bible Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. Holman Christian Standard Bible They said with a loud voice: The Lamb who was slaughtered is worthy to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing! International Standard Version They sang with a loud voice, "Worthy is the lamb who was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!" NET Bible all of whom were singing in a loud voice: "Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!" Aramaic Bible in Plain English And they were saying with a loud voice, “Worthy is the slain Lamb to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory and blessing.” GOD'S WORD® Translation In a loud voice they were singing, "The lamb who was slain deserves to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise." King James 2000 Bible Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing. Links Revelation 5:12Revelation 5:12 NIV Revelation 5:12 NLT Revelation 5:12 ESV Revelation 5:12 NASB Revelation 5:12 KJV |