Revelation 9:12
<< Revelation 9:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The firstμίαmia1520onea primary number
woeοὐαὶouai3759alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
is past;ἀπῆλθενapēlthen565to go away, go afterfrom apo and erchomai
behold,ἰδοὺidou2400look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
twoδύοduo1417twoa primary number
woesοὐαὶouai3759alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
are stillἔτιeti2089still, yeta prim. adverb
comingἔρχεταιerchetai2064to come, goa prim. verb
afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
these things.  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουαι  noun
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ουαι  noun
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
New American Standard (©1995)
The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things.

King James Bible
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

American King James Version
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

American Standard Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.

Darby Bible Translation
The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these things.

English Revised Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.

Webster's Bible Translation
One woe is past; and behold, there come two woes more hereafter.

World English Bible
The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.

Young's Literal Translation
The first woe did go forth, lo, there come yet two woes after these things.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἡ οὐαὶ ἡ μία ἀπῆλθεν· ἰδοὺ ἔρχεται ἔτι δύο οὐαὶ μετὰ ταῦτα.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἡ οὐαὶ ἡ μία ἀπῆλθεν· ἰδοὺ ἔρχονται ἔτι δύο οὐαὶ μετὰ ταῦτα.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ οὐαί ὁ εἷς ἀπέρχομαι ὁράω ἔρχομαι ἔτι δύο οὐαί μετά οὗτος

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἡ οὐαὶ ἡ μία ἀπῆλθεν· ἰδού, ἔρχονται ἔτι δύο οὐαὶ μετὰ ταῦτα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η ουαι η μια απηλθεν ιδου ερχεται ετι δυο ουαι μετα ταυτα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η ουαι η μια απηλθεν ιδου ερχονται ετι δυο ουαι μετα ταυτα

Revelation 9:12 Hebrew Bible
הצרה האחת חלפה הלכה לה והנה באות אחריה עוד צרות שתים׃

Revelation 9:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝ ܚܕ ܐܙܠ ܗܐ ܬܘܒ ܐܬܝܢ ܬܪܝܢ ܘܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post haec

Behold Forth Hereafter Passed Past Trouble Troubles Wo Woe Woes Yet

First Forth Hereafter Passed Past Trouble Troubles Wo Woe Woes

First Forth Hereafter Passed Past Trouble Troubles Wo Woe Woes

Revelation 9:12 Multilingual Bible

Apocalypse 9:12 French

Apocalipsis 9:12 Biblia Paralela

启 示 录 9:12 Chinese Bible