| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And they were not permitted | ἐδόθη | edothē | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| to kill | ἀποκτείνωσιν | apokteinōsin | 615 | to kill | from apo and kteinó (to kill) |
| anyone, | αὐταῖς | autais | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| but to torment | βασανισθήσονται | basanisthēsontai | 928 | to torture | from basanos |
| for five | πέντε | pente | 4002 | five | a prim. cardinal number |
| months; | μῆνας | mēnas | 3376 | a month | a prim. word |
| and their torment | βασανισμὸς | basanismos | 929 | torture | from basanizó |
| was like | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| the torment | βασανισμὸς | basanismos | 929 | torture | from basanizó |
| of a scorpion | σκορπίου | skorpiou | 4651 | a scorpion | of uncertain origin |
| when | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| it stings | παίσῃ | paisē | 3817 | to strike, spec. to sting | a prim. verb |
| a man. | ἄνθρωπον | anthrōpon | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδοθη verb - aorist passive indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αποκτεινωσιν verb - present active subjunctive - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. βασανισθωσιν verb - aorist passive subjunctive - third person basanizo  bas-an-id'-zo: to torture -- pain, toil, torment, toss, vex. μηνας noun - accusative plural masculine men  mane:  a month -- month. πεντε numeral (adjective) pente  pen'-teh:  five -- five. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασανισμος noun - nominative singular masculine basanismos  bas-an-is-mos':  torture -- torment. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) βασανισμος noun - nominative singular masculine basanismos  bas-an-is-mos':  torture -- torment. σκορπιου noun - genitive singular masculine skorpios  skor-pee'-os:  a scorpion (from its sting) -- scorpion. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. παιση verb - aorist active subjunctive - third person singular paio  pah'-yo: to hit ; specially, to sting (as a scorpion) -- smite, strike. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. | New American Standard (©1995) And they were not permitted to kill anyone, but to torment for five months; and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a man.King James Bible And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. American King James Version And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he strikes a man. American Standard Version And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man. Darby Bible Translation and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment was as the torment of a scorpion when it strikes a man. English Revised Version And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man. Webster's Bible Translation And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. World English Bible They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person. Young's Literal Translation and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment is as the torment of a scorpion, when it may strike a man; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐδόθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀποκτείνωσιν αὐτοὺς, ἀλλ’ ἵνα βασανισθήσονται μῆνας πέντε, καὶ ὁ βασανισμὸς αὐτῶν ὡς βασανισμὸς σκορπίου ὅταν παίσῃ ἄνθρωπον. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:5 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐδόθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀποκτείνωσιν αὐτούς, ἀλλ’ ἵνα βασανισθῶσι μῆνας πέντε· καὶ ὁ βασανισμὸς αὐτῶν ὡς βασανισμὸς σκορπίου, ὅταν παίσῃ ἄνθρωπον. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί δίδωμι αὐτός ἵνα μή ἀποκτείνω αὐτός ἀλλά ἵνα βασανίζω μήν πέντε καί ὁ βασανισμός αὐτός ὡς βασανισμός σκορπίος ὅταν παίω ἄνθρωπος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐδόθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀποκτείνωσιν αὐτούς ἀλλ' ἵνα βασανισθῶσιν μῆνας πέντε καὶ ὁ βασανισμὸς αὐτῶν ὡς βασανισμὸς σκορπίου ὅταν παίσῃ ἄνθρωπον ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εδοθη αυταις ινα μη αποκτεινωσιν αυτους αλλ ινα βασανισθωσιν μηνας πεντε και ο βασανισμος αυτων ως βασανισμος σκορπιου οταν παιση ανθρωπον ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εδοθη αυταις ινα μη αποκτεινωσιν αυτους αλλ ινα βασανισθωσιν μηνας πεντε και ο βασανισμος αυτων ως βασανισμος σκορπιου οταν παιση ανθρωπον Latin: Biblia Sacra Vulgata et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit hominem
 Agony Allowed Anyone Awful Cause Death Inflicts Kill Mission Months Orders Pain Permitted Power Scorpion Sting Stings Strike Strikes Striketh Suffered Torment Tormented Torture Wound
 Agony Allowed Awful Cause Death Five Great Inflicts Kill Mission Months Orders Pain Permitted Power Scorpion Sting Stings Strike Strikes Striketh Suffered Torment Tormented Torture Wound
 Agony Allowed Awful Cause Death Five Great Inflicts Kill Mission Months Orders Pain Permitted Power Scorpion Sting Stings Strike Strikes Striketh Suffered Torment Tormented Torture WoundRevelation 9:5 Multilingual Bible Apocalypse 9:5 French Apocalipsis 9:5 Biblia Paralela 启 示 录 9:5 Chinese Bible | |
|