Romans 1:14
<< Romans 1:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I amεἰμίeimi1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
under obligationὀφειλέτηςopheiletēs3781a debtorfrom opheiló
bothτεte5037and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
to GreeksἝλλησινellēsin1672a Greek, usually a name for a Gentilefrom Hellas
and to barbarians,βαρβάροιςbarbarois915barbarous, barbarianof uncertain origin, but probably onomatop. for unintelligible sounds
bothτεte5037and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
to the wiseσοφοῖςsophois4680skilled, wisea prim. word
and to the foolish.ἀνοήτοιςanoētois453not understandingfrom alpha (as a neg. prefix) and noétos (mental); from noeó
KJV Lexicon
ελλησιν  noun - dative plural masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βαρβαροις  adjective - dative plural masculine
barbaros  bar'-bar-os:  a foreigner (i.e. non-Greek) -- barbarian(-rous).
σοφοις  adjective - dative plural masculine
sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανοητοις  adjective - dative plural masculine
anoetos  an-o'-ay-tos:  unintelligent; by implication, sensual -- fool(-ish), unwise.
οφειλετης  noun - nominative singular masculine
opheiletes  of-i-let'-ace:  an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God) -- debtor, which owed, sinner.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
New American Standard (©1995)
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

King James Bible
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

American King James Version
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

American Standard Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Darby Bible Translation
I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:

English Revised Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Webster's Bible Translation
I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.

World English Bible
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

Young's Literal Translation
Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἕλλησιν τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις ὀφειλέτης εἰμί,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἕλλησί τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις ὀφειλέτης εἰμί·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἕλλησίν τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις ὀφειλέτης εἰμί·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἕλλησίν τε καὶ βαρβάροις σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις ὀφειλέτης εἰμί

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελλησιν τε και βαρβαροις σοφοις τε και ανοητοις οφειλετης ειμι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελλησιν τε και βαρβαροις σοφοις τε και ανοητοις οφειλετης ειμι

Romans 1:14 Hebrew Bible
מחיב אנכי ליונים וגם ללעזים לחכמים וגם לפתאים׃

Romans 1:14 Aramaic NT: Peshitta
ܝܘܢܝܐ ܘܒܪܒܪܝܐ ܚܟܝܡܐ ܘܤܟܠܐ ܕܠܟܠܢܫ ܚܝܒ ܐܢܐ ܕܐܟܪܙ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Graecis ac barbaris sapientibus et insipientibus debitor sum

Alike Already Barbarians Cultured Debt Debtor Foolish Foreigners Greeks Greek-speaking Learning Nations Non-greeks Obligation Obligations Outside Races Thoughtless Uncultured Unintelligent Unwise Wise

Alike Already Barbarians Debt Debtor Foolish Foreigners Greeks Greek-Speaking Learning Nations Obligated Obligation Obligations Others Outside Races Thoughtless Unwise Wise

Alike Already Barbarians Debt Debtor Foolish Foreigners Greeks Greek-Speaking Learning Nations Obligated Obligation Obligations Others Outside Races Thoughtless Unwise Wise

Romans 1:14 Multilingual Bible

Romains 1:14 French

Romanos 1:14 Biblia Paralela

羅 馬 書 1:14 Chinese Bible