Romans 10:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For there is noοὐ
(ou)
3756: not, noa prim. word
distinctionδιαστολὴ
(diastolē)
1293: a separation, a differencefrom diastelló
between JewἹ̓Ἰουδαίου
(ioudaiou)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and Greek;Ἕλληνος
(ellēnos)
1672: a Greek, usually a name for a Gentilefrom Hellas
for the sameαὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
[Lord] is Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
of all,πάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
abounding in richesπλουτῶν
(ploutōn)
4147: to be richfrom ploutos
for allπάντας
(pantas)
3956: all, everya prim. word
who callἐπικαλουμένους
(epikaloumenous)
1941: to call uponfrom epi and kaleó
on Him; 
 
  


















KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
διαστολη  noun - nominative singular feminine
diastole  dee-as-tol-ay':  a variation -- difference, distinction.
ιουδαιου  adjective - genitive singular masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελληνος  noun - genitive singular masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
πλουτων  verb - present active participle - nominative singular masculine
plouteo  ploo-teh'-o:  to be (or become) wealthy -- be increased with goods, (be made, wax) rich.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επικαλουμενους  verb - present middle passive - accusative plural masculine
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;

King James Bible
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

Holman Christian Standard Bible
for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him.

International Standard Version
There is no difference between Jew and Greek, because they all have the same Lord, who gives richly to all who call on him.

NET Bible
For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.

Aramaic Bible in Plain English
And he makes no distinction in this, not for the Jews, neither for the Aramaeans, for he is The One LORD JEHOVAH to all of them, who is rich with everyone who calls to him.

GOD'S WORD® Translation
There is no difference between Jews and Greeks. They all have the same Lord, who gives his riches to everyone who calls on him.

King James 2000 Bible
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
Links
Romans 10:12
Romans 10:12 NIV
Romans 10:12 NLT
Romans 10:12 ESV
Romans 10:12 NASB
Romans 10:12 KJV

Romans 10:11
Top of Page
Top of Page