Romans 15:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But I have writtenἔγραψα
(egrapsa)
1125: to writea prim. verb
very boldlyτολμηρότερως
(tolmēroterōs)
5112: boldlyadverb from cptv. of tolméros (bold)
to you on some pointsμέρους
(merous)
3313: a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
soὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
as to remind you again,ἐπαναμιμνῄσκων
(epanamimnēskōn)
1878: to remind againfrom epi and anamimnéskó
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the graceχάριν
(charin)
5485: grace, kindnessa prim. word
that was givenδοθεῖσαν
(dotheisan)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
me from God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
τολμηροτερον  adverb
tolmeroteron  tol-may-rot'-er-on:  more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise -- the more boldly.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγραψα  verb - aorist active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μερους  noun - genitive singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
επαναμιμνησκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
epanamimnesko  ep-an-ah-mim-nace'-ko:  to remind of -- put in mind.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοθεισαν  verb - aorist passive participle - accusative singular feminine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,

King James Bible
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, I have written to remind you more boldly on some points because of the grace given me by God

International Standard Version
However, on some points I have written to you rather boldly, both as a reminder to you and because of the grace given me by God

NET Bible
But I have written more boldly to you on some points so as to remind you, because of the grace given to me by God

Aramaic Bible in Plain English
But I have boldly written a few things to you, my brethren, so as to remind you by the grace that is given to me from God,

GOD'S WORD® Translation
However, I've written you a letter, parts of which are rather bold, as a reminder to you. I'm doing this because God gave me the gift

King James 2000 Bible
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some way, as reminding you, because of the grace that is given to me of God,
Links
Romans 15:15
Romans 15:15 NIV
Romans 15:15 NLT
Romans 15:15 ESV
Romans 15:15 NASB
Romans 15:15 KJV

Romans 15:14
Top of Page
Top of Page