Romans 15:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,Διὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
acceptπροσλαμβάνεσθε
(proslambanesthe)
4355: to take in additionfrom pros and lambanó
one another,ἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
acceptedπροσελάβετο
(proselabeto)
4355: to take in additionfrom pros and lambanó
us to the gloryδόξαν
(doxan)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
προσλαμβανεσθε  verb - present middle imperative - second person
proslambano  pros-lam-ban'-o:  to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
προσελαβετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
proslambano  pros-lam-ban'-o:  to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.

King James Bible
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

Holman Christian Standard Bible
Therefore accept one another, just as the Messiah also accepted you, to the glory of God.

International Standard Version
Therefore, accept one another, just as the Messiah accepted you, for the glory of God.

NET Bible
Receive one another, then, just as Christ also received you, to God's glory.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, you shall accept and bear with one another, just as also The Messiah has accepted you for the glory of God.

GOD'S WORD® Translation
Therefore, accept each other in the same way that Christ accepted you. He did this to bring glory to God.

King James 2000 Bible
Therefore receive one another, as Christ also received us to the glory of God.
Links
Romans 15:7
Romans 15:7 NIV
Romans 15:7 NLT
Romans 15:7 ESV
Romans 15:7 NASB
Romans 15:7 KJV

Romans 15:6
Top of Page
Top of Page