Romans 8:4
<< Romans 8:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that the requirementδικαίωμαdikaiōma1345an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deedfrom dikaioó
of the Lawνόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
might be fulfilledπληρωθῇplērōthē4137to make full, to completefrom plérés
in us, who do not walkπεριπατοῦσινperipatousin4043to walkfrom peri and pateó
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to the fleshσάρκαsarka4561flesha prim. word
but accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to the Spirit.πνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιωμα  noun - accusative singular neuter
dikaioma  dik-ah'-yo-mah:  an equitable deed; by implication, a statute or decision -- judgment, justification, ordinance, righteousness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
πληρωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
περιπατουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
New American Standard (©1995)
so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

King James Bible
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

American King James Version
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

American Standard Version
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Darby Bible Translation
in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.

English Revised Version
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit.

Webster's Bible Translation
That the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

World English Bible
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Young's Literal Translation
that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν, ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ινα το δικαιωμα του νομου πληρωθη εν ημιν τοις μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ινα το δικαιωμα του νομου πληρωθη εν ημιν τοις μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα

Romans 8:4 Hebrew Bible
למען תמלא חקת התורה בנו המתהלכים בלא כבשר כי אם לפי הרוח׃

Romans 8:4 Aramaic NT: Peshitta
ܕܟܐܢܘܬܐ ܕܢܡܘܤܐ ܒܢ ܬܬܡܠܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܒܤܪ ܡܗܠܟܝܢܢ ܐܠܐ ܒܪܘܚ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum Spiritum

Case Earthly Flesh Fulfilled Fully Law Met Nature Natures Order Ordered Ordinance Regulated Requirement Requirements Righteous Righteousness Sinful Spirit Spiritual Walk

Case Earthly Flesh Fulfilled Fully Law Met Natures Order Ordered Ordinance Regulated Requirement Requirements Righteous Righteousness Sinful Spirit Spiritual Walk Way

Case Earthly Flesh Fulfilled Fully Law Met Natures Order Ordered Ordinance Regulated Requirement Requirements Righteous Righteousness Sinful Spirit Spiritual Walk Way

Romans 8:4 Multilingual Bible

Romains 8:4 French

Romanos 8:4 Biblia Paralela

羅 馬 書 8:4 Chinese Bible