Romans 9:24
<< Romans 9:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[even] us, whomΟὓςous3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
called,ἐκάλεσενekalesen2564to calla prim. word
not from amongἐξex1537from, from out ofa prim. preposition denoting origin
JewsἸουδαίωνioudaiōn2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
only,μόνονmonon3440merelyadverb from monos
but alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
from amongἐξex1537from, from out ofa prim. preposition denoting origin
Gentiles.ἐθνῶνethnōn1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
KJV Lexicon
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
New American Standard (©1995)
even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.

King James Bible
Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

American King James Version
Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

American Standard Version
even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Darby Bible Translation
us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the nations?

English Revised Version
even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Webster's Bible Translation
Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles.

World English Bible
us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Young's Literal Translation
not only out of Jews, but also out of nations,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων, ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ους και εκαλεσεν ημας ου μονον εξ ιουδαιων αλλα και εξ εθνων

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ους και εκαλεσεν ημας ου μονον εξ ιουδαιων αλλα και εξ εθνων

Romans 9:24 Hebrew Bible
והם אנחנו אשר קראם לא מן היהודים בלבד כי אף מן הגוים׃

Romans 9:24 Aramaic NT: Peshitta
ܕܐܝܬܝܢ ܚܢܢ ܩܪܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܘܕ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܐܠܐ ܐܦ ܡܢ ܥܡܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quos et vocavit nos non solum ex Iudaeis sed etiam ex gentibus

Amongst Gentiles Jews Marked Nations Towards

Amongst Gentiles Jews Marked Nations Towards

Amongst Gentiles Jews Marked Nations Towards

Romans 9:24 Multilingual Bible

Romains 9:24 French

Romanos 9:24 Biblia Paralela

羅 馬 書 9:24 Chinese Bible