 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he said, | וַיֹּ֗אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "May you be blessed | בְּרוּכָ֨ה | be·ru·chah | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| of the LORD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| my daughter. | בִּתִּ֔י | bit·ti, | 1323 | daughter | from ben |
| You have shown | הֵיטַ֛בְתְּ | hei·tav·te | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| your last | הָאַחֲרֹ֖ון | ha·'a·cha·ro·vn | 314 | coming after or behind | from achar |
| kindness | חַסְדֵּ֥ךְ | chas·dech | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| to be better | | | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| than | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| the first | הָרִאשֹׁ֑ון | ha·ri·sho·vn; | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| by not going | לֶ֗כֶת | le·chet | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| after | אַחֲרֵי֙ | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| young men, | הַבַּ֣חוּרִ֔ים | hab·ba·chu·rim, | 970 | a young man | pass. part. of bachar |
| whether | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| poor | דַּ֖ל | dal | 1800b | low, weak, poor, thin | from dalal |
| or | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| rich. | עָשִֽׁיר׃ | a·shir. | 6223 | rich | from ashar |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be thou of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. my daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. for thou hast shewed yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) more kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty in the latter end 'acharown (akh-ar-one') after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most. than at the beginning ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. inasmuch as thou followedst yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) not biltiy (bil-tee') a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc. young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. whether poor dal (dal) dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker. or rich `ashiyr (aw-sheer') rich, whether literal or figurative (noble) -- rich (man). | New American Standard (©1995) Then he said, "May you be blessed of the LORD, my daughter. You have shown your last kindness to be better than the first by not going after young men, whether poor or rich.King James Bible And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. American King James Version And he said, Blessed be you of the LORD, my daughter: for you have showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as you followed not young men, whether poor or rich. American Standard Version And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. Darby Bible Translation And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. English Revised Version And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. Webster's Bible Translation And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou didst not follow young men, whether poor or rich. World English Bible He said, "Blessed are you by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as you didn't follow young men, whether poor or rich. Young's Literal Translation And he saith, 'Blessed art thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning -- not to go after the young men, either poor or rich. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ille benedicta inquit es Domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divites
 Act Beginning Better Blessed Blessing Daughter Dealt Didn't Earlier Either Follow Followedst Greater Hast Inasmuch Kind Kindly Kindness Latter Poor Replied Rich Run Shewn Showed Shown Wealth Whether Younger
 Act Beginning Better Bless Blessed Blessing Daughter Dealt Earlier Either End Inasmuch Kind Kindness Latter Poor Rich Run Shewn Showed Shown Wealth Whether Young Younger
 Act Beginning Better Bless Blessed Blessing Daughter Dealt Earlier Either End Inasmuch Kind Kindness Latter Poor Rich Run Shewn Showed Shown Wealth Whether Young YoungerRuth 3:10 Multilingual Bible Ruth 3:10 French Rut 3:10 Biblia Paralela 路 得 記 3:10 Chinese Bible | |
|