Ruth 3:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Remainלִ֣ינִי
(li·ni)
3885a: to lodge, pass the night, abidea prim. root
this night,הַלַּ֗יְלָה
(hal·lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
and when morningבַבֹּ֙קֶר֙
(vab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
comes,וְהָיָ֤ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
he will redeemיִגְאָלֵ֥ךְ
(yig·'a·lech)
1350: to redeem, act as kinsmana prim. root
you, good;טֹוב֙
(to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
let him redeemיִגְאָ֔ל
(yig·'al,)
1350: to redeem, act as kinsmana prim. root
you. But ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
he does not wishיַחְפֹּ֧ץ
(yach·potz)
2654a: to delight ina prim. root
to redeemלְגָֽאֳלֵ֛ךְ
(le·ga·'o·lech)
1350: to redeem, act as kinsmana prim. root
you, then I will redeemוּגְאַלְתִּ֥יךְ
(u·ge·'al·tich)
1350: to redeem, act as kinsmana prim. root
you, as the LORDיְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
lives.חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
Lie downשִׁכְבִ֖י
(shich·vi)
7901: to lie downa prim. root
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
morning."הַבֹּֽקֶר׃
(hab·bo·ker.)
1242: morn- ingfrom baqar


















KJV Lexicon
Tarry
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
this night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and it shall be in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
that if he will perform unto thee the part of a kinsman
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
well
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
let him do the kinsman's part
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
but if he will
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
not do the part of a kinsman
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
to thee then will I do the part of a kinsman
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
to thee as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
lie down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
until the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning."

King James Bible
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

Holman Christian Standard Bible
Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that's good. Let him redeem you. But if he doesn't want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning."

International Standard Version
Stay the night, and if he fulfills his duty as your related redeemer in the morning, that will be acceptable. But if he isn't inclined to do so, then, as the LORD lives, I will act as your related redeemer myself. So lie down until morning."

NET Bible
Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the LORD lives, to marry you. Sleep here until morning."

GOD'S WORD® Translation
Stay here tonight. In the morning if he will agree to take care of you, that is good. He can take care of you. But if he does not wish to take care of you, then, I solemnly swear, as the LORD lives, I will take care of you myself. Lie down until morning."

King James 2000 Bible
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then will I do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning.
Links
Ruth 3:13
Ruth 3:13 NIV
Ruth 3:13 NLT
Ruth 3:13 ESV
Ruth 3:13 NASB
Ruth 3:13 KJV

Ruth 3:12
Top of Page
Top of Page