| << Song of Solomon 2:17 >>
|
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Until | עַ֤ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the cool | שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ | shei·ya·fu·ach | 6315 | to breathe, blow | a prim. root |
| of the day | הַיֹּ֔ום | hai·yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| when the shadows | | | 6738 | a shadow | from tsalal |
| flee | וְנָ֖סוּ | ve·na·su | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| away, Turn, | סֹב֩ | sov | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| my beloved, | דֹודִ֜י | do·v·di | 1730 | beloved, love, uncle | from an unused word |
| and be like | דְּמֵה־ | de·meh- | 1819 | to be like, resemble | a prim. root |
| a gazelle | לִצְבִ֗י | litz·vi | 6643b | gazelle | from an unused word |
| Or | אֹ֛ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| a young | לְעֹ֥פֶר | le·'o·fer | 6082 | a young hart, stag | from an unused word |
| stag | הָאַיָּלִ֖ים | ha·'ai·ya·lim | 354 | a hart, stag, deer | from the same as ulam |
| on the mountains | הָ֥רֵי | ha·rei | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Bether." | | | 1336 | "cutting," a place of unc. location in Isr. | from bathar |
| KJV Lexicon Until the day yowm (yome) a day (as the warm hours), break puwach (poo'akh) to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter. and the shadows tselel (tsay'-lel) shade -- shadow. flee away nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) turn cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) my beloved dowd (dode) from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle and be thou like damah (daw-maw') to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. a roe tsbiy (tseb-ee') splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). or a young `opher (o'-fer) a fawn (from the dusty color) -- young roe (hart). hart 'ayal (ah-yawl') a stag or male deer -- hart. upon the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of Bether Bether (beh'-ther) Bether, a (craggy) place in Palestine -- Bether. | New American Standard (©1995) "Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether."King James Bible Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. American King James Version Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be you like a roe or a young hart on the mountains of Bether. American Standard Version Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether. Darby Bible Translation Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether. English Revised Version Until the day be cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. Webster's Bible Translation Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. World English Bible Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether. Young's Literal Translation Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation! Latin: Biblia Sacra Vulgata donec adspiret dies et inclinentur umbrae revertere similis esto dilecte mi capreae aut hinulo cervorum super montes Bether
 Becomes Beloved Bether Break Breathe Breathes Cool Dark Dawn Evening Fled Flee Forth Gazelle Hart Harts Hills Loved Lover Mountains Roe Rugged Separation Shadows Sky Slowly Spices Stag Till Turn
 Beloved Break Breaks Breathe Breathes Cool Dark Dawn Evening Fled Flee Forth Gazelle Hart Hills Lover Mountains Roe Rugged Shadows Sky Slowly Spices Stag Turn Young
 Beloved Break Breaks Breathe Breathes Cool Dark Dawn Evening Fled Flee Forth Gazelle Hart Hills Lover Mountains Roe Rugged Shadows Sky Slowly Spices Stag Turn YoungSong of Solomon 2:17 Multilingual Bible Cantique des Cantiqu 2:17 French Cantares 2:17 Biblia Paralela 雅 歌 2:17 Chinese Bible | |
|
| |