Titus 3:13
<< Titus 3:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Diligentlyσπουδαίωςspoudaiōs4709with haste, diligentlyadverb from spoudaios
helpπρόπεμψονpropempson4311to send before, send forthfrom pro and pempó
ZenasΖηνᾶνzēnan2211"Zeus-given," Zenas, a Christian lawyerprobably a contr. of Zeus and dóron
the lawyerνομικὸνnomikon3544relating to law, learned in the lawfrom nomos
and ApollosἈπολλῶνapollōn625Apollos, an Alexandrian Jewish Christianprobably contr. from the adjective Apollónios (of or belonging to Apollo)
on their way  4311to send before, send forthfrom pro and pempó
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that nothingμηδὲνmēden3367no one, nothingfrom méde and heis
is lackingλείπῃleipē3007to leave, leave behinda prim. verb
for them.     
KJV Lexicon
ζηναν  noun - accusative singular masculine
Zenas  dzay-nas':  Jove-given; Zenas, a Christian -- Zenas.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομικον  adjective - accusative singular masculine
nomikos  nom-ik-os':  according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law -- about the law, lawyer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απολλω  noun - accusative singular masculine
Apollos  ap-ol-loce':  Apollos, an Israelite -- Apollos.
σπουδαιως  adverb
spoudaios  spoo-dah'-yoce:  earnestly, promptly -- diligently, instantly.
προπεμψον  verb - aorist active middle - second person singular
propempo  prop-em'-po:  to send forward, i.e. escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μηδεν  adjective - accusative singular neuter
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λειπη  verb - present active subjunctive - third person singular
leipo  li'-po:  to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent -- be destitute (wanting), lack.
New American Standard (©1995)
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.

King James Bible
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

American King James Version
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting to them.

American Standard Version
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Darby Bible Translation
Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;

English Revised Version
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Webster's Bible Translation
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.

World English Bible
Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.

Young's Literal Translation
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλὼ σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ζηνᾶς ὁ νομικός καί Ἀπολλῶς σπουδαίως προπέμπω ἵνα μηδείς αὐτός λείπω

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶ σπουδαίως πρόπεμψον ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ζηναν τον νομικον και απολλω σπουδαιως προπεμψον ινα μηδεν αυτοις λειπη

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ζηναν τον νομικον και απολλω σπουδαιως προπεμψον ινα μηδεν αυτοις λειπη

Titus 3:13 Hebrew Bible
השתדל ללות על דרכם את זינס המלמד בתורה ואת אפולוס למען לא יחסרו דבר׃

Titus 3:13 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܙܢܐ ܕܝܢ ܤܦܪܐ ܘܥܠ ܐܦܠܘ ܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܬܠܘܐ ܐܢܘܢ ܫܦܝܪ ܕܡܕܡ ܠܐ ܢܚܤܪ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Zenan legis peritum et Apollo sollicite praemitte ut nihil illis desit

Apollos Apol'los Best Bring Care Diligently Forward Journey Lack Lacking Law Lawyer Nothing Require Special Speed Speedily Wanting Zenas

Apollos Apol'los Best Care Diligently Forward Help Journey Law Lawyer Need Require Special Speed Speedily Wanting Way

Apollos Apol'los Best Care Diligently Forward Help Journey Law Lawyer Need Require Special Speed Speedily Wanting Way

Titus 3:13 Multilingual Bible

Tite 3:13 French

Tito 3:13 Biblia Paralela

提 多 書 3:13 Chinese Bible