| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Diligently | σπουδαίως | spoudaiōs | 4709 | with haste, diligently | adverb from spoudaios |
| help | πρόπεμψον | propempson | 4311 | to send before, send forth | from pro and pempó |
| Zenas | Ζηνᾶν | zēnan | 2211 | "Zeus-given," Zenas, a Christian lawyer | probably a contr. of Zeus and dóron |
| the lawyer | νομικὸν | nomikon | 3544 | relating to law, learned in the law | from nomos |
| and Apollos | Ἀπολλῶν | apollōn | 625 | Apollos, an Alexandrian Jewish Christian | probably contr. from the adjective Apollónios (of or belonging to Apollo) |
| on their way | | | 4311 | to send before, send forth | from pro and pempó |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that nothing | μηδὲν | mēden | 3367 | no one, nothing | from méde and heis |
| is lacking | λείπῃ | leipē | 3007 | to leave, leave behind | a prim. verb |
| for them. | | | | | |
| KJV Lexicon ζηναν noun - accusative singular masculine Zenas  dzay-nas': Jove-given; Zenas, a Christian -- Zenas. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομικον adjective - accusative singular masculine nomikos  nom-ik-os': according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law -- about the law, lawyer. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολλω noun - accusative singular masculine Apollos  ap-ol-loce': Apollos, an Israelite -- Apollos. σπουδαιως adverb spoudaios  spoo-dah'-yoce: earnestly, promptly -- diligently, instantly. προπεμψον verb - aorist active middle - second person singular propempo  prop-em'-po: to send forward, i.e. escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μηδεν adjective - accusative singular neuter medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λειπη verb - present active subjunctive - third person singular leipo  li'-po: to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent -- be destitute (wanting), lack. |
New American Standard (©1995) Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.King James Bible Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. American King James Version Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting to them. American Standard Version Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. Darby Bible Translation Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them; English Revised Version Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. Webster's Bible Translation Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them. World English Bible Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them. Young's Literal Translation Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλὼ σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ζηνᾶς ὁ νομικός καί Ἀπολλῶς σπουδαίως προπέμπω ἵνα μηδείς αὐτός λείπω ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶ σπουδαίως πρόπεμψον ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ζηναν τον νομικον και απολλω σπουδαιως προπεμψον ινα μηδεν αυτοις λειπη ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ζηναν τον νομικον και απολλω σπουδαιως προπεμψον ινα μηδεν αυτοις λειπη Latin: Biblia Sacra Vulgata Zenan legis peritum et Apollo sollicite praemitte ut nihil illis desit
 Apollos Apol'los Best Bring Care Diligently Forward Journey Lack Lacking Law Lawyer Nothing Require Special Speed Speedily Wanting Zenas
 Apollos Apol'los Best Care Diligently Forward Help Journey Law Lawyer Need Require Special Speed Speedily Wanting Way
 Apollos Apol'los Best Care Diligently Forward Help Journey Law Lawyer Need Require Special Speed Speedily Wanting WayTitus 3:13 Multilingual Bible Tite 3:13 French Tito 3:13 Biblia Paralela 提 多 書 3:13 Chinese Bible |